Natsu Sora
しょうかのころは どんなにおたがいが ひかれあって
shoka no koro wa donna ni otagai ga hikareatte
ちいさなことでも しあわせかんじられた
chiisana koto demo shiawase kanjirareta
あめがふって びしょびしょにぬれた
ame ga futte bishobisho ni nureta
あたしのなみだは すぐに やんだはずなのに
atashi no namida wa sugu ni yanda hazu na noni
ふたりのあいだには みずたまりが できていた
futari no aida ni wa mizutamari ga dekite ita
すぎてゆく なつぞら せつなさを つれてく
sugite yuku natsu sora setsunasa wo tsureteku
ゆるぎない あいにうえて そっと そらにうたう... はれ
yuruginai ai ni uete sotto sora ni utau... hare
はなびらを おとした なつのはな
hanabira wo otoshita natsu no hana
けっかてきに すきだったんだけど
kekkateki ni suki datta n' dakedo
どうして みつけられなかったんだろう
doushite mitsukerarenakatta n' darou
ちゃんと みれてなかったんだろう
chanto mirete'nakatta n' darou
かれてゆく なつぞら おわってくよかんを むねに
karete yuku natsu sora owatteku yokan wo mune ni
ちゃんとつたえて このおもいも そっと そらにうたう... あめ
chanto tsutaete kono omoi mo sotto sora ni utau... ame
すぎてゆく なつぞら どんなひよりも きれいで
sugite yuku natsu sora donna hi yori mo kirei de
あたたかいひびに てをふって そっと あたしにうたう... LaLaLa
atatakai hibi ni te wo futte sotto atashi ni utau... LaLaLa
Céu de Verão
na época do calor, nós dois nos atraímos
mesmo com coisas pequenas, a felicidade era sentida
quando a chuva caía, eu me molhava toda
minhas lágrimas deveriam ter secado logo, mas
entre nós, se formou uma poça d'água
o céu de verão que passa, traz a tristeza
com um amor firme, eu anseio, suavemente canto para o céu... claro
as pétalas caíram, flores de verão
eu gostava muito, mas
por que não consegui encontrar?
certamente não estava prestando atenção
o céu de verão que murcha, pressentindo o fim
eu quero expressar bem, esse sentimento também, suavemente canto para o céu... chuva
o céu de verão que passa, mais bonito que qualquer dia
aceno para os dias quentes, suavemente canto para mim... LaLaLa...