Sensu
なみだはいくらながしてもとまらないの
Namida wa ikura nagashitemo tomaranai no
どれだけあおいでもかわかない
Dore dake aoidemo kawakanai
でもね けしてみられちゃいけないの
Demo ne kesshite mirarecha ikenai no
わたしはつよいこなんだから
Watashi wa tsuyoi ko nan dakara
1 ちょっとつまづいたよね
1 chotto tsumazuita yo ne
ちょっとしっぱいしたよね
Chotto shippai shita yo ne
ああ、こんなにはれちゃ こえあげてなけないよ
Aa, konna ni harecha koe agete nakenai yo
2 ちょっとぐちをこぼした
2 chotto guchi wo koboshita
ちょっといいわけした
Chotto iiwake shita
ああ、にっこりしたかぜよ やさしくだきしめて
Aa, nikkori shita kaze yo yasashiku dakishimete
くちびるとんがらせて おおきくつひきずって
Kuchibiru tongarasete ookii kutsu hikizutte
あついのにたいようでわたしをさすのね
Atsui noni taiyou de watashi wo sasu no ne
うでがいたくなるくらいあおいで
Ude ga itaku naru kurai aoide
だれにもかおがみえないくらい
Dare ni mo kao ga mienai kurai
ちょっとつまづいたよね
Chotto tsumazuita yo ne
ちょっとしっぱいしたよね
Chotto shippai shita yo ne
ああ、こんなにあたたかいと みあげちゃうよ
Aa, konna ni atatakai to miagechau yo
ちょっとぐちをこぼした
Chotto guchi wo koboshita
ちょっといいわけした
Chotto iiwake shita
ああ、えがおのかおりで やさしくだきしめて
Aa, egao no kaori de yasashiku dakishimete
1, *2 repeat
1, *2 repeat
Sensu
Lágrima, não importa quantas eu derrame, não para
Por mais que eu grite, não seca
Mas, não posso ser vista assim
Porque eu sou uma garota forte, sabe?
*1 Dei uma escorregada, né?
Acabei falhando, né?
Ah, não posso gritar assim, com um dia tão bonito
*2 Soltei um pouco de veneno
Fiz uma pequena defesa
Ah, vento suave, me abrace com carinho
Lábios tremendo, arrastando sapatos grandes
Mesmo com o calor, o sol me fere, né?
Meus braços doem de tanto azul
A ponto de ninguém conseguir ver meu rosto
Dei uma escorregada, né?
Acabei falhando, né?
Ah, com um calor tão gostoso, eu olho pra cima
Soltei um pouco de veneno
Fiz uma pequena defesa
Ah, com o perfume do sorriso, me abrace com carinho
*1, *2 repetir