Shabondama
いつだって ぶきようだったから
Itsu datte bukiyou datta kara
こんなにも はなれてしまってた
Konna ni mo hanarete shimatteta
きみはかわって とてもかわって
Kimi wa kawatte totemo kawatte
じぶんのきずを ひとにつけたがる
Jibun no kizu wo hito ni tsuketagaru
とてもよわいひと さびしいひと
Totemo yowai hito sabishii hito
あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
ちじょうはいつも まるはだかのように
Chijou wa itsumo maru hadaka no you ni
あるきもちすべてを つきとおすせかい
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
だから むがんむちゅうに あいをおぼえて
Dakara muganmuchuu ni ai wo oboete
ぶきようにきずつけあって きえる
Bukiyou ni kizutsukeatte kieru
おもいあって おもいやりもってた
Omoiatte omoiyari motteta?
いまもういちどと おもってしまっても
Ima mou ichido to omotte shimattemo
かこはかわって とてもかわって
Kako wa kawatte totemo kawatte
きれいなおもいでさえ もやしてしまい
Kirei na omoide sae moyashite shimai
とても とても かわいそう
Totemo totemo kawaisou
あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
なんだって しんせんにとどけていたように
Nandatte shinsen ni todokete ita you ni
いまごろのぼくらは くもりぞらせかい
Imagoro no bokura wa kumorizora sekai
たいようなどみえない つたえることもない
Taiyou nado mienai tsutaeru koto mo nai
まもりあって ふあんはいつかきえる
Mamoriatte fuan wa itsuka kieru
あのころのぼくらは くものないせかい
Ano koro no bokura wa kumo no nai sekai
ふたりのこころは すぐそばと感じていた
Futari no kokoro wa sugu soba to kanjite ita
あるきもちすべてを つきとおすせかい
Aru kimochi subete wo tsuki to osu sekai
だけど つたわらず すれちがって
Dakedo tsutawarazu surechigatte
ぶきようにきずつけあって きえた
Bukiyou ni kizutsukeatte kieta
Bolha de Sabão
Sempre fui desajeitado
E agora estou tão distante
Você mudou, mudou muito
Querendo colocar suas feridas em alguém
Uma pessoa tão fraca, tão solitária
Naquela época, éramos um mundo sem nuvens
A terra sempre nua, como se fosse um corpo
Todos os sentimentos empurrados pela lua
Por isso, sem pensar, aprendemos a amar
Desajeitados, nos machucamos e desaparecemos
Você se importava? Você se preocupava?
Agora, mesmo que eu pense em tentar de novo
O passado mudou, mudou muito
Até as memórias bonitas se queimaram
Muito, muito tristes
Naquela época, éramos um mundo sem nuvens
Parece que tudo chegava fresco
Agora, somos um mundo nublado
Sem ver o sol, sem nada a transmitir
Nos protegemos, a insegurança um dia vai embora
Naquela época, éramos um mundo sem nuvens
Nossos corações se sentiam tão próximos
Todos os sentimentos empurrados pela lua
Mas não conseguimos nos comunicar, nos cruzamos
Desajeitados, nos machucamos e desaparecemos.