Tradução gerada automaticamente

Strawberry Jam (translation)
Ai Otsuka
Strawberry Jam (translation)
On mornings fragrant with the smell of bread, the strawberry jam is on the table
You don't look like you're fond of sweets, [but] it's your favorite
You sleep till the last minute
Even if I wake you up, you're late
I'm overwhelmed by your long lashes & your cute sleeping face
Even I come to like the things that you do
When I'm with you,
the happiness always increases
Like always, you get up and begin [the day by]
kissing me, half asleep
After all, you haven't gotten up yet
even though there's piping hot coffee
Are you pretending to be asleep?
Do you intend to surprise me when I get close?
When I get close, you open your eyes
In spite of knowing [what you were going to do], I got surprised
Even if we were to be reborn once more,
I think that we'd want to meet each other again
Everyday, Whenever you come, I'm sure
that your feelings will probably increase
Earlier, you snacked on the sweet, sweet strawberry jam
Geleia de Morango (tradução)
Nas manhãs cheirosas de pão, a geleia de morango tá na mesa
Você não parece gostar de doces, [mas] é seu favorito
Você dorme até o último minuto
Mesmo se eu te acordar, você se atrasa
Fico encantado com seus longos cílios e seu rostinho de sono
Até eu acabo gostando das coisas que você faz
Quando tô com você,
a felicidade sempre aumenta
Como sempre, você levanta e começa [o dia] me beijando, ainda meio dormindo
Afinal, você ainda não se levantou
mesmo com o café quentinho
Você tá fingindo que tá dormindo?
Vai me surpreender quando eu chegar perto?
Quando eu me aproximo, você abre os olhos
Apesar de saber [o que você ia fazer], eu fiquei surpreso
Mesmo que a gente renascesse mais uma vez,
eu acho que a gente ia querer se encontrar de novo
Todo dia, sempre que você vem, eu tenho certeza
que seus sentimentos provavelmente vão aumentar
Mais cedo, você beliscou a doce, doce geleia de morango



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Otsuka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: