Transliteração e tradução geradas automaticamente

Superman
Ai Otsuka
Super-Homem
Superman
Esses caras ruins, derrubá-los já tá chato, super-homem
わるいやつらたおすのもあきてさぼるスーパーマン
Warui yatsura taosu no mo akite saboru su-pa-man
Só falo de amor, eu acho que te amo
もっぱらさいきんのくちぐせは i think love you
Moppara saikin no kuchiguse wa i think love you
Cansado de pensar todo dia, super-homem
ぐったらまいにちするもあきてかんがえたスーパーマン
Gu-ttara mainichi suru mo akite kangaeta su-pa-man
Quando a mulher me envenena, eu acho que te amo
おんなくどくときのくちぐせは i think love you
Onna kudoku toki no kuchiguse wa i think love you
Proteger alguém, fazer a cidade em paz
だれかをまもったり まちをへいわにすること
Dareka wo mamottari machi wo heiwa ni suru koto
Coisas legais, se eu não fizer, quem vai fazer?
かっこいいことだって じぶんがやらなきゃ だれがやる
Kakko ii koto datte jibun ga yaranakya dare ga yaru?
* Amanhã vou voar pelo mundo
あしたにはせかいじゅうをとびまわる
ashita ni wa sekaijuu wo tobimawaru
Vou ajudar um monte de gente
たくさんのひとたちをたすけにいく
Takusan no hitotachi wo tasuke ni iku
Quem percebe começa a se mover
きづいたひとたちもうごきはじめる
Kidzuita hitotachi mo ugokihajimeru
Todo mundo vira super-homem e ri com a mãe
みんなスーパーマンになってははとわらう ieix2
Minna su-pa-man ni natte ga haha to warau ieix2
Cansado de ser legal, super-homem ficou mais mole
いいかっこするにもあきて まるくなったスーパーマン
Ii kakko suru ni mo akite maruku natta su-pa-man
Vou viver uma vida honesta, eu vou te amar
しょうじきなじんせいすごそう i will love you
Shoujiki na jinsei sugosou i will love you
Pensando em várias coisas, super-homem se questiona
なんどもくりーニングにだして かんがえたスーパーマン
Nando mo kuri-ningu ni dashite kangaeta su-pa-man
Vou desenhar o que eu gosto, eu vou te amar
すきなもようえがこう i will love you
Suki na moyou egakou i will love you
Não tem nada que seja garantido
あたりまえのことなんて ひとつもないから
Atarimae no koto nante hitotsu mo nai kara
Qualquer um pode tentar, vale a pena, é só fazer
どんなひともやってみるかちがある じぶんでてにする
Donna hito mo yatte miru kachi ga aru jibun de te ni suru
Amanhã vou correr pelo mundo
あしたにはせかいじゅうをかけまわる
Ashita ni wa sekaijuu wo kakemawaru
Vou me conectar com você que eu amo
あいするきみらと にかけつける
Ai suru kimira to nikaketsukeru
Se eu pegar na sua mão, vou ganhar força
てをとりあえば おおきなちからになる
Te wo toriaeba ookina chikara ni naru
Todo mundo já percebeu, mas
みんなほんとうはきづいているのに
Minna hontou wa kidzuite iru noni
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai Otsuka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: