Kimi No Egao Wo Miru To Ureshiku Naru Kimi No Namida Wo Miru To Setsunaku Naru
たしかなものなんてなかったって あるいてゆける
tashika na mono nante nakutta tte aruite yukeru
ときどきげんじつをしっておちこむけど
tokidoki genjitsu wo shitte ochikomu kedo
かんたんにはすべてをすてられない
kantan ni wa subete wo suterarenai
ひとのいきるいしのつよさって
hito no ikiru ishi no tsuyosa tte
はかりしれないちからがあるんだ
hakari shirenai chikara ga aru n' da
きみのえがおをみるとうれしくなる
kimi no egao wo miru to ureshiku naru
きみのなみだをみるとせつなくなる
kimi no namida wo miru to setsunaku naru
ずっとかわらないよ
zutto kawaranai yo
いつもいっしょだったね きみとぼくはあきることなく
itsumo issho datta ne kimi to boku wa akiru koto naku
いまはそれぞれでなかなかあえないけど
ima wa sorezore de nakanaka aenai kedo
かおはみえなくてもつながっている
kao wa mienakuttemo tsunagatte iru
こえがとおくたってはげましあえる
koe ga tooku tatte hagemashiaeru
いつもどこでもおうえんしてるよ
itsumo doko demo ouen shitteru yo
あおいなつ はかないゆめにあふれるおもいが
aoi natsu hakanai yume ni afureru omoi ga
はしりぬけた
hashirinuketa
きずつけあったこともあったけれど
kizutsukeatta koto mo atta keredo
またきみにあいたい
mata kimi ni aitai
きみのえがおをみるとうれしくなる
kimi no egao wo miru to ureshiku naru
きみのなみだをみるとせつなくなる
kimi no namida wo miru to setsunaku naru
ずっとかわらないよ
zutto kawaranai yo
かわらないよ
kawaranai yo
Quando Vejo Seu Sorriso Fico Feliz, Quando Vejo Suas Lágrimas Fico Triste
é verdade que não tinha nada de certo, mas eu consigo seguir em frente
às vezes, eu caio na realidade e me deixo levar
não dá pra simplesmente jogar tudo fora
a força da vontade de viver de uma pessoa
é uma energia que não dá pra medir
quando vejo seu sorriso, fico feliz
quando vejo suas lágrimas, fico triste
nunca vai mudar
sempre estivemos juntos, né? nós dois nunca nos cansamos
agora estamos distantes e não conseguimos nos encontrar
mesmo que não consiga ver seu rosto, estamos conectados
mesmo de longe, conseguimos nos apoiar
sempre estou torcendo por você, em qualquer lugar
o azul do verão, sentimentos transbordando em sonhos efêmeros
eu corri
já tivemos nossas feridas, mas
quero te ver de novo
quando vejo seu sorriso, fico feliz
quando vejo suas lágrimas, fico triste
nunca vai mudar
nunca vai mudar