Furimuite mo ii desu ka
komorebi aruitetara
okashina yume o mitan desu
kyuu ni anata watashi no moto
satte iku yume desu
amari ni okashisugite
namida ga kyuu ni koboretara
doushita no? tte senaka kara
yasashii koe ga suru
nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita soko ni
tatte iru no wa anata da to shinjite
ii desu ka hontou ni
nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita kisetsu no naka
anata wa itsumo hohoende
ite kudasai dou ka
ima made aenakatta
jikan yori mo deatte kara no
toki ga fueru you ni motto
anata no soba ni iru
nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita senakagoshi ni
anata wa kitto hohoende
ite kuremasu kitto
anata no kokoro ni sabishisa ga aru no nara sugu
watashi no mune azukete ii
anata o mamoritai
nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita soko ni
tatte iru no wa anata da to shinjite
ii desu ka hontou ni
nee ii desu ka
mou ii desu ka
watashi ga furimuita toki ni anata
hohoende, kureru deshou ka
zutto desu yo zutto
Posso me virar?
quando ando sob a luz filtrada
vejo um sonho estranho
de repente você
sai do meu sonho
é tão esquisito
que se as lágrimas começarem a cair
o que aconteceu? uma voz suave
vem pelas minhas costas
Ei, tá tudo bem?
Já tá tudo bem?
Acredito que você
está ali onde eu olhei
tá tudo bem? é verdade?
Ei, tá tudo bem?
Já tá tudo bem?
Na estação em que eu olhei
você sempre está sorrindo
por favor, fique aqui, vai
Até agora não nos encontramos
mais do que o tempo, desde que nos conhecemos
quero que o tempo passe mais
quero estar ao seu lado
Ei, tá tudo bem?
Já tá tudo bem?
Nas minhas costas, quando eu olhei
você com certeza está sorrindo
vai me ajudar, com certeza
Se há solidão no seu coração, então logo
pode deixar que eu cuido de você
quero te proteger
Ei, tá tudo bem?
Já tá tudo bem?
Acredito que você
está ali onde eu olhei
tá tudo bem? é verdade?
Ei, tá tudo bem?
Já tá tudo bem?
Quando eu olhar para você
você vai sorrir, não vai?
Sempre sim, sempre.