Transliteração e tradução geradas automaticamente

365 Feat. Deli
Ai
365 Feat. Deli
365 Feat. Deli
*Não vou desistir, não vou desistir
I�m not gonna give up, not gonna give up
I�m not gonna give up, not gonna give up
Ainda tenho muito pra lutar
まだこれから I�m gonna get up
Mada korekara I�m gonna get up
Por você... por um amanhã melhor
For you ... 明日のために
For you ... ashita no tame ni
Não vou desistir, não vou desistir
I�m not gonna give up, not gonna give up
I�m not gonna give up, not gonna give up
Ainda vou batalhar
まだこれからたたかうから
Mada korekara tatakau kara
Por você... por toda minha família
For you... all my Familyのために
For you... all my Family no tame ni
Todo dia me perco entre as pessoas
毎日人とすれちがうけど
Mainichi hito to surechigau kedo
Nesta GRANDE CIDADE, ninguém sabe de nada
このBIG CITY, 左右、誰も知らない
Kono BIG CITY, sayuu, daremo shira nai
Fico com medo, quero fugir
怖くなって逃げ出したくなって
Kowakunatte nigedashi takunatte
Dias em que fecho os olhos pra um novo ambiente
新しい環境に目をつぶる日々
Atarashii kankyou ni me wo tsuburu hibi
Não me dão nem tempo pra pensar nesse lugar
考える時間も与えてくれないこの場所
Kangaeru jikan mo ataetekure nai kono basho
Me encolho dentro da caixa... Oh
箱の中でうずくまって立って... ..Oh
Hako no naka de uzukumatte tatte... ..Oh
Então, pra que eu decidi isso pra mim mesmo
じゃあ何のために自分で決めたことなのに
Jaa nan no tame ni jibun de kimeta koto na no ni
Vou desistir? Não posso fazer isso
もう投げ出すの? そんなわけにはいかない
Mou nagedasu no? Sonna wake ni wa ika nai
*Repetir
Repeat
Repeat
Quando eu me movo, NAIBABI
またいでく旅 NAIBABI
Matai deku tabi NAIBABI
Um passo pra frente, um passo pra trás
ひとっ飛びかっとび
Hitottobi kattobi
A melodia se ergue, eu respiro fundo
またこけるたんびほころびる
Matakokeru tanbi hokorobiru
Levanto e caio, mas sigo em frente
ガシカト息のびる俺やおき七転び
Gashikato iki nobiru ore yaoki nanakorobi
(MINHA VIDA) É um enigma
(MY LIFE) IS なぞとき
(MY LIFE) IS nazotoki
Vou encontrar a resposta, a qualquer hora
答え出してくそのつどいつなんどき
Kotae dashiteku sono tsudo itsu nan doki
Às vezes, um dia de sol me faz brilhar
時々漏れる日あびる飲み
Tokidoki moreru hi abirunomi
O céu se despedaça, a bebida se espalha
空も滅びるほどのビルのびる
Sora mo horobiru hodo no biru nobiru
Em qualquer cidade, já encontrei tesouros
どの街にもう漏れた宝探す
Dono machi ni mou moreta takara sagasu
Na luz, não consigo ver, é difícil
明るさ間に見えないなかなか
Akarasa ma ni mie nai nakanaka
Altas flores, com a cabeça erguida
高高アングライド花高高
Takadaka anguraide hana takadaka
(Com a cabeça erguida)
(ヘッシオルど真ん中)
(Heshioru do mannaka)
As ondas se acumulam, me cercando
ありんこみたく迫る波
Arin komitaku semaru nami
Quero tirar uma foto, mas não consigo
写真じゃ痛くでかいのに
Shashin ja itaku dekai no ni
Fico com pouco, mas me mantenho firme
少なすぎるぜ好きまから買い守る
Sukuna sugiruze suki makara kai mamiru
A cada onda que enfrento
どえらい波に乗るたび
Doerai nami ni noru tabi
*Repetir
Repeat
Repeat
Mesmo que eu cometa um pequeno erro
少しのミスを犯したとしても
Sukoshi no misu wo okashita toshitemo
Eu não vou desmoronar, tenho força pra andar
私は崩れない力歩くから
Watashi wa kuzure nai chikara arukara
Não sou perfeita, mas qualquer problema
完璧じゃないけどどんな問題でも
Kanpeki ja nai kedo donna mondai demo
Posso superar, desde que você esteja aqui
乗り越えていけるから君がいるなら
Norikoete ikerukara kimi ga iru nara
A voz do MEU AMIGO ecoa dentro do meu coração, lágrimas
65533;MY FRIEND�の声が心の奥に響いて涙
65533;MY FRIEND� no koe ga kokoro no oku ni hibiite namida
Transbordando de felicidade... é...
溢れてる嬉しくて... yeah
Afureteru ureshikute... yeah
E em troca, eu vou mostrar o quanto realmente
それと引き換えに私がどれだけ本当に
Sore to hikikae ni watashi ga doredake hontou ni
Posso fazer isso!!!
やれるのか見せるから!!!
Yareru no ka miseru kara!!!
Sempre quis algo, não é?
Do いつもこいつも欲しけりゃあんだろう
Do itsumo ko itsumo hoshikeryaan darou
Amanhã, seja o que for
明日なんてどんなもんだって
Ashita nante donna mon datte
Só vai passar, vai se repetir
流れてくただ繰り返すだけ
Nagareteku dake kurikaesu dake
(As coisas justas são só isso)
(平等なもんはそんなもんだけ)
(Byoudou na mon wa sonna mon dake)
Dezesseis bilhões de sonhos no fim
十六兆億分のなれの果て
Juu-roku nan oku bun no nare no hate
(Com esforço, 24 HORAS POR DIA)
(あらわざで24 HOURS A DAY )
(Arawaza de 24 HOURS A DAY )
Sobreviver é pra viver
SURVIVEすんのは生きるため
SURVIVE sunno wa ikiru tame
Ou pra morrer bem
あるいはいい気分で死んでくため
Arui wa ii kibun de shindeku tame
* Repetir X 2
Repeat X 2
Repeat X 2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: