Tradução gerada automaticamente
Didn't We Almost Have All
Aicelle Santos
Quase não tínhamos tudo
Didn't We Almost Have All
Lembre-se de quando esperamos na chuva
Remember when we held on in the rain
Na noite em que quase o perdemos
The night we almost lost it
Mais uma vez, podemos aproveitar a noite para amanhã
Once again we can take the night into tomorrow
Vivendo de sentimentos
Living on feelings
Tocando você, sinto tudo de novo
Touching you I feel it all again
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
Quando o amor era tudo o que tínhamos a pena dar?
When love was all we had worth giving?
O passeio com você valeu a pena meu amigo
The ride with you was worth the fall my friend
Amar você faz a vida valer a pena
Loving you makes life worth living
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
A noite em que esperamos até a manhã
The night we held on till the morning
Você sabe que nunca mais vai amar assim
You know you'll never love that way again
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
O jeito que você costumava me tocar era tão bom
The way you used to touch me felt so fine
Mantivemos nossos corações juntos na linha
We kept our hearts together down the line
Um momento na alma pode durar para sempre
A moment in the soul can last forever
Conforto e mantenha-nos
Comfort and keep us
Ajude-me a trazer o sentimento de volta
Help me bring the feeling back again
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
Quando o amor era tudo o que tínhamos a pena dar?
When love was all we had worth giving?
O passeio com você valeu a pena meu amigo
The ride with you was worth the fall my friend
Amar você faz a vida valer a pena
Loving you makes life worth living
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
A noite em que esperamos até a manhã
The night we held on till the morning
Você sabe que nunca mais vai amar assim
You know you'll never love that way again
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
Não tivemos o melhor dos tempos
Didn't we have the best of times
Quando o amor era jovem e novo?
When love was young and new?
Não poderíamos chegar lá dentro e encontrar
Couldn't we reach inside and find
O mundo de mim e você?
The world of me and you?
Nunca mais o perderemos
We'll never lose it again
Porque uma vez que você sabe o que é o amor
'Cause once you know what love is
Você nunca deixa isso acabar
You never let it end
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
Quando o amor era tudo o que tínhamos a pena dar?
When love was all we had worth giving?
O passeio com você valeu a pena meu amigo
The ride with you was worth the fall my friend
Amar você faz a vida valer a pena
Loving you makes life worth living
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
A noite em que esperamos até a manhã
The night we held on till the morning
Você sabe que nunca mais vai amar assim
You know you'll never love that way again
Nós quase não tínhamos tudo
Didn't we almost have it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aicelle Santos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: