Tradução gerada automaticamente

kubiwa
Aicle
coleira
kubiwa
olá, dia ensolarado.konnichiha hare no nichi .
sem fazer nada, fui e brinquei...nai tari ikatta ri asonda ri ...
essa cara de trabalho. meu trabalho proibido.sore gao shigoto . tabou na boku noo shigoto .
( hora, vem cá... vamos tomar um leite.)( hora , oide ... miruku woyarou .)
ele é meu dono.are ha boku no kainushi .
eu sou o gato dele.bokuha are no kai neko .
olá, dia chuvoso.konnichiha ame no nichi .
fui correr, ri e fiquei triste...kake tari waratta ri nayan dari ...
esse dia a dia. isso é meu cotidiano.sonna nichijou . sorega boku no nichijou .
meu gato, eu balanço sua pelagem macianeko no wagahai fuwafuwa noshippowo futte
me aquecendo, me transformando em uma bolinha, sonhando.nukunuku makoto n maru ninatte , yume wo miru .
também hoje é dia de chuvakyou mo ame no nichi
eu comi, fui mimado e fiquei por aqui...tabeta ri amae tari en ndari ...
por isso, o som da minha sineta proibida (tin tin tin.)dakara boku no tabou na suzu no oto ( rinrinrin .)
estrangula meu pescoço... coleira.kurushi ikurai kubi wo shime age ru ... kubiwa .
liberdade e eu nos ligamos, vamos parar... coleira.jiyuu to boku towo tsunagi yameru ... kubiwa .
meu gato, eu bocejo e durmoneko no wagahai akubi wos***e ichi nemuri
( ei, o que foi isso?)( oya , nandarouna )
fiquei curioso, mas... dormindokini nattakedo ... ichi nemuri
meu gato, dentro do cobertor fofinhoneko no wagahai fukafukano moufu no naka de
me aquecendo, me transformando em uma bolinha, sonhando.nukunuku makoto n maru ninatte , yume wo miru .
(... eu sonho que sou um gato preto.)(... bokuha kuroneko ninatta yume wo miru .)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aicle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: