Hoshizora, Ochita
おちたおちたぼくがおちた
Ochita ochita boku ga ochita
おちたおちたほしぞら、おちた
Ochita ochita hoshizora, ochita
ほくせいはぼくのむねのなかにすみついてふらんした
Hokusei wa boku no mune no naka ni sumitsuite furan shita
きれいなけしきのゆめをさっきみたよすごいんだよ
Kireina keshiki no yume wo sakki mita yo sugoinda yo
[ぼくがつぶれたトマトになるゆめ]
[boku ga tsubureta tomato ni naru yume]
りゅうせいがぼくのずがいこつをばきばきとわりました
Ryuusei ga boku no zugaikotsu o bakibaki to warimashita
おねがいしますもうこれいじょうぼくをころさないでください
Onegai shimasu mou kore ijo boku wo korosanaide kudasai
あついちじょう。らっか。ちょくげき
Atsui chijou. rakka. chokugeki
こんやぺしゃんこになるぼくは
Konya peshanko ni naru boku wa
のーみそがぐちゃぐちゃになっちゃうんだ
Noomiso ga guchagucha ni natcha unda
けれどにーにんならこわくないよ。っておもった
Keredo ni-ninnara kowakunai yo. tte omotta
[おもったんだよ]
[omotta unda yo]
おちたおちたきみとおちた
Ochita ochita kimi to ochita
おちたおちたほしぞら、おちた
Ochita ochita hoshizora, ochita
[しんぞうはとまらない]
[shinzou wa tomaranai]
ぼくのすべて、ふしぎだらけ[ばかみたい]
Boku no subete, fushigi-darake [baka mitai]
みゃくとはしのかずをかぞえながらかんがえた、とびこみかた
Myaku to hoshi no kazu wo kazoenagara kangaeta, tobikomi-kata
どうかころさないでください
Douka korosanaide kudasai
[いやだ!いやだ!]
[iyada ! iyada ! ]
あついちじょう。らっか。ちょくげき
Atsui chijou. rakka. chokugeki
こんやぺしゃんこになるきみは
Konya peshanko ni naru kimi wa
おしつぶされほしになってさ
Oshi tsubusa re hoshi ni natte sa
ずっとこのままはなれないもんね
Zutto kono mama hanarenai monne
おちたおちたよるがおちた
Ochita ochita yoru ga ochita
おちたおちたそらがおちた
Ochita ochita sora ga ochita
こんやくんとぼくがおちた
Konya-kun to boku ga ochita
おちたおちた[ほしぞらおちた]
Ochita ochita [hoshizora ochita]
Céu Estrelado, Caiu
Caiu, caiu, eu caí
Caiu, caiu, céu estrelado, caiu
A constelação se instalou dentro do meu peito e balança
Vi um sonho de paisagens lindas, foi rápido, mas eu vi
[e eu sonhei que me tornava um tomate]
A estrela cadente quebrou meu esqueleto em pedaços.
Por favor, não me mate mais do que isso
Terra quente. queda. ataque.
Hoje à noite, eu vou me tornar um pesadelo
Minha mente ficou toda bagunçada
Mas se for com você, não tenho medo, eu pensei
[e eu pensei nisso]
Caiu, caiu, você e eu caímos
Caiu, caiu, céu estrelado, caiu
[o coração não para]
Tudo em mim é cheio de mistérios [que nem parece real]
Contando os batimentos e as estrelas, pensando em como mergulhar
Por favor, não me mate
[eu não quero! eu não quero!]
Terra quente. queda. ataque.
Hoje à noite, você vai se tornar uma estrela
Se você for esmagada, vai se tornar uma estrela
E eu não quero que você se afaste nunca
Caiu, caiu, a noite caiu
Caiu, caiu, o céu caiu
Hoje à noite, você e eu caímos
Caiu, caiu [céu estrelado caiu]