Urahime
うらひめ
Ura hime !
ゆざい:しまながしのけい
Yuzai: shimanagashi no kei
ゆざい:ひあぶりのけい
Yuzai: hiaburi no kei
ゆざい:はりつけのけい
Yuzai: haritsuke no kei
ゆざい:くびきりのけい
Yuzai: kubikiri no kei
[はいけいざいにんさまいちほまえへ]
[haikei zainin sama ichi-ho mae he]
だいちみつぎ
(daichi mitsugi)
ざんくびをころがすちいさなこども
Zan kubi wo korogasu chiisana kodomo
おにはしょきゃくされてはまいそうされては
Oni wa shokyaku sa rete wa maisou sa rete wa
かけるされましたもものこに
Kakeru sa remashita momo no ko ni
せいぎのたたえるだんごとあくをついて
Seigi no tataeru dango to aku wo tsuite
ほおばりくいちらかせば
Hoobari kui chirakaseba
[しずめ。おにがしま。]
[shizume. onigashima. ]
だいにみつぎ
(daini mitsugi)
きれいなかまど[おや?おかみさん...]
Kireina kamado [oya ? okami-san... ]
ろばのかっこうしながらこんがりやけていました
Roba no kakkou shinagara kongari yakete imashita
[...ごみのひに]
[... gomi no hi ni]
かんきのせいじゃをまつれ
kanki no seija wo matsure
あくをつぶしたここつしょうじょはぜっちょう
Aku wo tsubushita kokotsu shojo wa zetchou
[めいを...あかずきん]
[mei wo... aka zukin]
かわいそうにね、おひめさまむじゅんできずがしみる
Kawaiso ni ne, ohimesama mujun de kizu ga shimiru
うらのうらがわにかくれたきじょ[みつけた]
Ura no uragawa ni kakureta kijo [mitsuketa]
うらひめすずりなくかのじょはやみのひめぎみ
Ura hime susurinaku kanojo wa yami no himegimi
うらひめひらひらとくろのどれすをなびかせ
Ura hime hirahira to kuro no doresu wo nabika se
うらひめきりさいたせかいのかえりちあびて
Ura hime kirisaita sekai no kaeri chi abite
かわいいほつぺたがまっかになります
Kawaii ho tsu peta ga makka ni narimasu
すじがきどりにひろいんがわるものをあしげにだきあってます
Sujigaki-dori ni hiroin ga warumono wo ashige ni dakiatte imasu
まぎれもなくすぷらったえいがのようなそのこけいに
Magire mo naku supuratta eiga no youna sono kokei ni
かのじょはこまったかおをしながらこいいました
Kanojo wa komatta kao wo shinagara ko iimashita
[つまらない...]
[tsumaranai... ]
だいさんみつぎ
(daisan mitsugi)
ざんしゅにむらがるかわいいこども
Zanshu ni muragaru kawaii kodomo
まじょがだんとだいのはにうつる
Majo ga danto-dai no ha ni utsuru
[きょうよかがみよ...きょうさん]
[kyo yo kagami yo... kyo-san]
せいきのびぼをまつれ
seiki no bibo wo matsure
あくをほむりさったおじのせっぷんはかおる[...どくりんご]
Aku o homuri satta oji no seppun wa kaoru [... doku ringo]
かげからうまれたひめさませかいのきずをしった
Kage kara umareta hime-sama sekai no kizu wo shitta
うらのうらがわにかくれていたきじょ
Ura no uragawa ni kakurete ita kijo
[みつけた!]
[mitsuketa ! ]
うらひめかわいそうなみだでぬれた(くろ)かみ
Ura hime kawaiso namida de nureta (kuro) kami
なもなきひめぎみぴがまをふりまわせば
Na mo naki himegimi pgama wo furimawaseba
うらひめすずりなくかのじょはやみのかりすま
Ura hime susurinaku kanojo wa yami no karisuma
うらひめきんきのこせかいのきずをせおった
Ura hime kinki no ko sekai no kizu wo seotta
[うらひめ...かわいそう]
[ura hime... kawaiso]
みつぎをめくりながらえほんのちゅう、そっとねがいこめた
Mitsugi wo mekurinagara ehon no chuu, sotto negai kometa
Princesa Oculta
Princesa Oculta!
Yuzai: o estilo do shimanagashi
Yuzai: o estilo do hiaburi
Yuzai: o estilo do haritsuke
Yuzai: o estilo do kubikiri
[saudações, senhor criminoso, antes de tudo]
(daichi mitsugi)
Uma criança pequena que rola a cabeça
Os demônios foram consumidos e foram oferecidos
Correndo, a criança do pêssego
Com a justiça trazendo dango e o mal se aproximando
Se você espalhar a sujeira
[calma. ilha dos demônios.]
(daini mitsugi)
Uma bela lareira [mãe? senhora lobo...]
Enquanto queimava levemente, estava com uma aparência de robô
[... no dia do lixo]
~ adorem a santa da colheita ~
A garota que esmagou o mal está em êxtase
[meu nome... coberto de vermelho]
Coitadinha, oh princesinha, a contradição deixa marcas
A garota oculta na parte de trás foi [encontrada]
Princesa Oculta, ela sussurra, é a princesa da escuridão
Princesa Oculta, com seu vestido preto esvoaçando
Princesa Oculta, cortando o mundo, a escuridão se espalha
Seu rosto adorável se torna vermelho como fogo
Na rua Sujigaki, os monstros se abraçam com as pernas
Sem se misturar, como um filme de terror, essa cena
Ela fez uma cara preocupada e disse
[é chato...]
(daisan mitsugi)
Uma criança adorável se aglomerando na colheita
A bruxa reflete na lâmina da espada
[hoje, espelho... hoje]
~ adorem a beleza da era ~
O beijo do tio que exala o mal é perfumado [... maçã envenenada]
A princesa que nasceu da sombra conheceu as feridas do mundo
A garota oculta na parte de trás estava escondida
[encontrada!]
Princesa Oculta, com lágrimas molhando seu (cabelo) preto
Se você balançar a princesa sem nome
Princesa Oculta, ela sussurra, é a carismática da escuridão
Princesa Oculta, a garota do pecado carrega as feridas do mundo
[princesa oculta... coitadinha]
Enquanto fecha os olhos, no meio do livro, fez um pedido silencioso.