Persephone in the Garden
Aidoneus
Perséfone No Jardim
Persephone in the Garden
Eu, eu contemplei a terra
I, I gazed upon the earth
Observado cada linha com falha
Observed every faulted line
E tempo
And time
Ela se moveu tão devagar
She moved so slow
Ele tributou minha mente fraca
It taxed my feeble mind
E eu esperei impaciente por algo acontecer
And I waited impatient for something to come around
Você sabia que eu estava lá?
Did you know I was there?
Você sabia o que eu precisava?
Did you know what I needed?
Como, quanto tempo
How, how long
Como, quanto tempo
How, how long
Eu fiquei no jardim com minha respiração contra as folhas
Did I stand in the garden with my breath against the leaves
Enquanto as árvores se curvavam e as ervas daninhas
As the trees bowed down and weeds
Se reuniria em torno de minhas pernas até meus joelhos
Would gather around my legs up to my knees
Como, quanto tempo
How, how long
Quanto tempo
How long
Quanto tempo
How long
Eu, eu olhei em seus olhos
I, I gazed into your eyes
O dia que você prometeu que poderia se deitar para sempre
The day you promised you could lie forever
Assim
This way
Sua mão na minha e as estrelas cantando nossos nomes
Your hand in mine and the stars singing our names
E eu esperei impaciente por algo acontecer
And I waited impatient for something to come around
Você sabia o que significava?
Did you know what it meant?
Você sabia que estávamos desaparecendo?
Did you know we were fading?
Como, quanto tempo
How, how long
Como, quanto tempo
How, how long
Nós deitamos no solo
Did we lie in the soil
Com nossos braços e pernas entrelaçados
With our arms and legs tangled up
Como as ervas daninhas e os galhos das árvores
Like the weeds and the branches of the trees
Que amarrou nossas almas e pernas ao chão abaixo
That bound our souls and legs to the ground below
Como, quanto tempo
How, how long
Quanto tempo
How long
Quanto tempo
How long
Não queria te derrubar
Didn't mean to take you down
Não queria te derrubar
Didn't mean to take you down
Eu pensei que você gostaria de ficar
I thought you'd wanna stay
Eu pensei que ficaríamos bem o que quer que viesse em nosso caminho
I thought we would be fine whatever came our way
Não sabia que meu mundo estava escuro
Didn't know my world was dark
Não sabia que meu mundo estava escuro até você chegar
Didn't know my world was dark until you came
E você murchou com a falta de Sol
And you wilted with the lack of Sun
Presa caindo
Falling prey
Para o peso
To the weight
E divergência
And dissaray
Agora você sabe como se senti
Now you know how it felt
Agora você sabe porque eu precisava disso
Now you know why I needed it
Quão errado
How wrong
Quão errado
How wrong
Você assumiu que eu poderia fazer você sentir que valeu a pena
You assumed that I could make you feel it was worth it
Mas tudo que eu fiz foi te arrastar para baixo
But all I ever did was drag you down
E trazê-la para dentro e para fora do inferno novamente
And bring you in and out through hell again
Minha deusa da luz e primavera e todas as coisas boas
My goddess of light, and spring and all things good
Quão errado
How wrong
Quão errado
How wrong
Antes de você se decompor e voar com seu espírito
Before you break down and fly away with your spirit
E o meu a reboque e deixar-me abaixo com todos
And mine in tow and leave me below with all
Os destinos e sombras e o rio passando
The fates and shades and the river passing through
Mas eu nunca poderia te culpar
But I never could blame you
Não, eu nunca poderia te culpar
No I never could blame you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aidoneus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: