Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 10

Live Goes On!!

Aika Kobayashi

Letra

A Vida Continua!!

Live Goes On!!

Você consegue me ouvir?
Can You Hear Me?
Can You Hear Me?

A voz vai até onde?
声はどこまで届いてますか
Koe wa doko made todo ite masu ka?

Você pode me levar?
Can You Take Me?
Can You Take Me?

Ninguém sabe o que vai acontecer amanhã
明日のことは誰もわからないから
Ashita no koto wa dare mo wakaranai kara

Não poder encontrar quando quero te ver
会いたい時に会えないなんて
Aitai toki ni aenai nante

Depois que passar, não vou saber
後になって押し込んでも知らないぜ
Ato ni natte oshinde mo shiranaize

O tempo é uma melodia, o coração também dói
時は旋律胸が痛むこともある
Toki wa senritsu mune ga itamu koto mo aru

Suas lutas e arrependimentos, vamos sacudir tudo
君の奮闘も後悔もまとめてShakeしよう
Kimi no funtou mo koukai mo matomete Shake shiyou

(Prepare-se!)
(Let's Get Ready!)
(Let's Get Ready!)

Você consegue me ouvir? A voz vai até onde?
Can You Hear Me? 声はどこまで届いてますか
Can You Hear Me? Koe wa doko made todo ite masu ka?

Você consegue sentir? Sinta o amor (3, 2, 1!)
Can You Feel Me? 愛を感じて (3, 2, 1!)
Can You Feel Me? Ai wo kanjite (3, 2, 1!)

Você pode me levar? Com certeza para um Paraíso divertido
Can You Take Me? きっと楽しいParadiseへ
Can You Take Me? Kitto tanoshii Paradise e

Do jeito que o coração quiser
心のままに
Kokoro no manimani

O coração acelerado ecoa por aqui e por ali
高鳴った鼓動があちらこちら共鳴する
Takanatta kodou ga acchira kocchira kyoumei suru

(Atencão, por favor!) Não tem problema nenhum
(Attention Please!) 一切問題ない
(Attention Please!) Issai mondainai

(Cuidado onde pisa!) O céu não tem limites
(Watch Your Step!) 展開再現ない
(Watch Your Step!) Tenkai saigen nai

Vamos superar os limites
限界を更新しよう
Genkai wo koushin shiyou

O palco brilhante que brilha
キラキラ瞬いたステージは
Kirakira mabataita suteeji wa

É uma euforia ousada e sem limites
大胆不敵のユーフォリア
Daitan futeki no yuuforia

Se o coração bate forte, entre em transe
急接近するハートビート夢中で鳴らせば
Kyuu sekkin suru haato biito muchuu de naraseba

Ainda assim, a vida continua, onda brilhante
Still Live Goes OnきらめくWave
Still Live Goes On kirameku Wave

Quero dizer que os sonhos estão se realizando
夢は全人未到って言いたいの
Yume wa zenjin mitou tte iitai no

(O que eu posso fazer?) Levante o punho
(What Can I Do?) 拳をあげて
(What Can I Do?) Kobushi wo agete

(O que eu posso dizer?) Aumente a voz
(What Can I Say?) 声を枯らして
(What Can I Say?) Koe wo karashite

Bom trabalho! Você consegue ouvir o sinal que vem do mundo todo?
Good Job! 世界中巻き込む合図が聞こえるかい
Good Job! Sekaijuu maki komu aizu ga kikoeru kai?

"Este mundo é injusto e está bagunçado"
"この世は理不尽でできてる\"
"Kono yo wa rifujin de dekiteru"

Dizem que está escrito em algum lugar
なんて本には書いてあったけどさ
Nante hon ni wa kaite atta kedo saa

Mas mesmo assim, se eu encarar de frente
それでも直面しちゃったらもう
Sore demo chokumen shichattara mou

As lágrimas de um inseto vão aparecer
へこむし涙は出ちゃうけど
Hekomushi namida wa dechau kedo

Contar as alegrias é melhor
いつでも楽しみ数えた方が
Itsu demo tanoshimi kazoeta hou ga

Porque isso alimenta o coração, olha só como é
心に栄養灯るからほらこうして
Kokoro ni eiyou tomoru kara hora koushite

Hoje, assim, conseguimos nos encontrar
今日こうして出会うことができたね
Kyou koushite deau koto ga dekitane

(Está tudo bem!)
(It's All Right!)
(It's All Right!)

Você consegue me ouvir? A voz vai até onde?
Can You Hear Me? 声はどこまで届いてますか
Can You Hear Me? Koe wa doko made todo ite masu ka?

Você consegue sentir? Sinta o amor (3, 2, 1!)
Can You Feel Me? 愛を感じて (3, 2, 1!)
Can You Feel Me? Ai wo kanjite (3, 2, 1!)

Você pode me levar? Para um Paraíso ainda mais divertido
Can You Take Me? もっと楽しいParadiseへ
Can You Take Me? Motto tanoshii Paradise e

A luz está vindo, aqui vou eu!!
光は差すからHere I come!!
Hikari wa sasu kara Here I come!!

As asas que flutuam
ひらひら羽ばたいたストーリーは
Hirahira habataita sutourii wa

É a nossa história, você e eu
You & Meのヒストリア
You & Me no hisutoria

Se a melodia de estilo livre voar pelo espaço
五感彩色のメロディ宇宙まで飛ばせば
Gokusaishiki no merodi uchuu made tobaseba

Ainda assim, a vida continua, onda brilhante
Still Live Goes OnきらめくWave
Still Live Goes On kirameku Wave

Um grande aplauso está prestes a acontecer
未像の大喝采巻き起こせ
Mizou no dai kassai makiokose

Será que dá para ver a satisfação do outro lado?
サティスファクションの向こう見えるかな
Satisufakushon no mukou mieru kana

Ainda não está perfeito, ainda não está tudo certo, né?
見えるようなまだピークじゃないまだ完璧じゃないよね
Mieru yona mada piiku janai mada kanpeki janai yone?

Ah, seus sentimentos, solte tudo no céu
Ah君の感情そのまま空に全部放って
Ah kimi no kanjou sono mama sora ni zenbu hanatte

Olha, está indo!
ほら行く寄せので
Hora iku yose node!

O palco que brilha e cintila
キラキラ瞬いたステージは
Kirakira matataita suteeji wa

É uma euforia ousada e sem limites
大胆不敵のユーフォリア
Daitan futeki no yuuforia

Se o coração bate forte, entre em transe
急接近するハートビート夢中で鳴らせば
Kyuu sekkin suru haato biito muchuu de naraseba

Ainda assim, a vida continua, onda brilhante
Still Live Goes OnきらめくWave
Still Live Goes On kirameku Wave

Quantos sonhos podem existir?
夢はいくつあってもいいじゃない
Yume wa ikutsu atte mo ii janai

(O que eu posso fazer?) Levante o punho
(What Can I Do?) 拳をあげて
(What Can I Do?) Kobushi wo agete

(O que eu posso dizer?) Aumente a voz
(What Can I Say?) 声を枯らして
(What Can I Say?) Koe wo karashite

Bom trabalho! É incrível!
Good Job! 最高だ
Good Job! Saikouda!

Do outro lado da satisfação, é aqui!
サティスファクションの向こうはここだよ
Satisufakushon no mukou wa koko da yo


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aika Kobayashi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção