Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 776

Summer Tears Diary

Aikatsu Stars!

Letra

Diario de Lágrimas de Verano

Summer Tears Diary

Las lágrimas vuelan por el brillante cielo nocturno
きらり夜空飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida

Hasta que aprescan las contelaciones de otoño destellante
秋の星座まで辿り着く前にもっと
Aki no seiza made tadori tsuku mae ni motto

No llores manten tu sonrisa inolvidable
Don't cry 笑い合ってギュッと焼き付ける
Don't cry warai atte gyutto yakitsukeru

No llores este verano
Don't cry この夏を
Don't cry kono natsu wo

En ese momento el tiempo se detuvo
あの時、時間が止まって
Ano toki, jikan ga tomatte

Las dos se encontraron
二人は確かにお互いを見つけた
Futari wa tashika ni otagai wo mitsuketa

Hasta este momento, nadie puede igualar nuestra relación especial
今までの誰よりも特別な関係だよね
Ima made no dare yori mo tokubetsuna kankei dayone

Te habrás ido cuando llegue septiembre
九月になれば遠く離れて
Kugatsu ni nareba tōku hanarete

Y usar uniformes escolares que ya no son los mismos
違う制服を着てるの
Chigau seifuku wo kiteru no

¿Por que el corazón esta un paso adelante?
心だけなぜ先回りして
Kokoro dake naze sakimawari shite

No, la tristeza se derrama
もう、切なさが溢れ出す
Mō, setsunasa ga afuredasu

Las lágrimas vuelan por el brillante cielo nocturno
きらり夜空飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida

Hasta que aparezcan las constelaciones de otoño, Ah
秋の星座まで辿り着く前にAh
Aki no seiza made tadori tsuku mae ni ah

El verano mirado por el cielo nocturno de dos personas
二人夜空見送る夏
Futari yozora miokuru natsu

Incluso en un lugar nuevo, sigues siendo tu
新しい場所でも君は君らしくどうか
Atarashī basho demo kimi wa kimi rashiku dōka

Por favor, no llores manten tu sonrisa, como para despedirse formalmente
Don't cry 笑い合ってちゃんと言えるように
Don't cry warai atte chanto ieru yō ni

No llores adiós
Don't cry さよならって
Don't cry sayonara tte

En un futuro cercano
いつかは思い出の中で
Itsuka wa omoide no naka de

Inconcientemente buscándote en mis recuerdos
君を探しても気付けない日が来て
Kimi wo sagashite mo kidzukenai hi ga kite

Entre los rostros que pasan ¿te estás poniendo borroso también?
すれ違う人の顔に少しずつぼやけちゃうのかな
Surechigau hito no kao ni sukoshi zutsu boyakechau no kana

Mientras crezcas, obviamente es fácil
大人になれば時間も距離も
Otona ni nareba jikan mo kyori mo

A traves del tiempo y la distancia
簡単に超えられるのに
Kantan ni koerareru no ni

Pero en ese momento, puede que no se ponga al día
きっとそれには間に合わないの
Kitto sore ni wa ma ni awanai no

Por que, el recuerdo de malos momentos duele tanto
なんて、飲み込む思いが痛い
Nante, nomikomu omoi ga itai

Traspaso mi corazón como Una espina de rosas
ちくり胸に刺さったまま
Chikuri mune ni sasatta mama

Por favor no te cure, por favor no te vayas
言えないでほしい 行かないでほしいねぇ
Ienaide hoshī ikanai de hoshī nē

Al final del verano
終わりかける夏の側で
Owari kakeru natsu no soba de

Sacudiendo el deseo que no se puede convertir en palabras como hacer
言葉にならない願いが揺れてるどうか
Kotoba ni naranai negai ga yureteru dōka

No importa cuantas estrellas fugases, quiero enviar tu nombre
いくつも流れ星を追いかけては君の名を
Ikutsu mo nagareboshi wo oikakete wa kimi no na wo

Aunque dudando y tratando de leer, pero no puedo decirlo hasta el final
つぶやいてみるけど最後まで言えないね
Tsubuyaite miru kedo saigo made ienai ne

Las lágrimas vuelan por el brillante cielo nocturno
きらり夜空飛ばす涙
Kirari yozora tobasu namida

Hasta que aparescan las constelaciones de otoño, Ah
秋の星座まで辿り着く前にAh
Aki no seiza made tadori tsuku mae ni ah

El verano mirado por el cielo nocturno de dos personas
二人夜空見送る夏
Futari yozora miokuru natsu

Incluso en un lugar nuevo, sigues siendo tu en eso
新しい場所でも君は君らしくいて
Atarashī basho demo kimi wa kimi rashiku ite

Traspaso mi corazón como una espina de rosas
ちくり胸に刺さったまま
Chikuri mune ni sasatta mama

Por favor no te alejes por favor no te vayas
言えないでほしい 行かないでほしいねぇ
Ienaide hoshī ikanai de hoshī nē

Al fin del verano
終わりかける夏の側で
Owari kakeru natsu no soba de

Sacude el deseo que no se puede comvertir en palabrasa como hacer
言葉にならない願いが揺れるのどうか
Kotoba ni naranai negai ga yureru no dōka

No llores manten tu sonrisa inolvidable
Don't cry 笑い合ってギュッと焼き付ける
Don't cry warai atte gyutto yakitsukeru

Nunca olvidaré este verano
きっとこの夏をずっと忘れない
Kitto kono natsu wo zutto wasurenai

No llores manten tu sonrisa como para despedirse formalmente
Don't cry 笑い合ってちゃんと言えるように
Don't cry warai atte chanto ieru yō ni

Good-bye dears best friend
Good-bye dear my best friend
Good-bye dear my best friend


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aikatsu Stars! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção