Transliteração gerada automaticamente

Tutu・Ballerina
Aikatsu!
Bailarina Tutu
Tutu・Ballerina
Um dia na ponta dos pés e alcançando as estrelas
つまさきでたってほしにてをのばしたいちにち
tsumasaki de tatte hoshi ni te wo nobashita ichinichi
Embrulhado em um cobertor de asa, descanse seus pés
つばさのもうふにくるまれてさああしをやすめて
tsubasa no moufu ni kurumarete saa ashi wo yasumete
Não me sinto cansado de felicidade
つかれているのなんてかんじないしあわせで
tsukareteiru no nante kanjinai shiawase de
Os olhos estão desabrochando sem fechar por causa das flores
ひとみははなのように、とじずにさいている
hitomi ha hana no youni, tojizu ni saiteiru
Eu tenho que dormir, mas estou só sonhando
ねむらなきゃそれなのになんかゆめばかりさえて
nemuranakya sore nanoni nanka yume bakari saete
Danças de peito de valor total
そうねむねがおどるの
sou ne mune ga odoru no
Perdendo para amanhã não eu (cortina)
あしたへのまけがあく(かーてん
ashita he no make ga aku (ka-ten)
A rede que pode ser aberta imediatamente (torre do relógio)
よるがあけるもうすぐ(とけいとう
yoru ga akeru mou sugu (tokeitou)
Rápido para fazer o meu melhor (também uma preparação)
がんばるためのきゅうそく(それもひとつのじゅんび
ganbaru tame no kyuusoku (sore mo hitotsu no junbi)
Coisa muito importante
すごくたいせつなこと
sugoku taisetsuna koto
Beije suavemente suas bochechas
ほほにそっときすする
hoho ni sotto kisu suru
Bailarina Tutu de Férias
おやすみちゅちゅばれりーな
oyasumi chuchu bareri-na
Do céu de luz onde o fio prateado desce
ぎんいろのいとがおりてくるひかりのそらから
gin-iro no ito ga oritekuru hikari no sora kara
Fui guiado para ser enforcado e esvaziei minha espinha
つられてるようにみちびかれせすじをそらした
tsurareteru youni michibikare sesuji wo sorashita
Não é uma marionete privada de liberdade
じゆうをうばわれたまりおねっとじゃないわ
jiyuu wo ubawareta marionetto janaiwa
Existe uma quantidade adequada de sabedoria para o pó da mulher
おんなのこのぶんだけてぃあらはちゃんとある
onna no ko no bundake tiara ha chanto aru
Fique nas mangas do palco e espere sua vez
ぶたいのそでにたってじぶんのでばんをまって
butai no sode ni tatte jibun no deban wo matte
Eu vou decidir a vez
そうよたーんきめるの
sou yo ta-n kimeru no
Pegasus que lança escuridão (Aurora)
やみをかけるぺがさす(おーらら
yami wo kakeru pegasasu (o-rora)
Romance do 100º ano (despertar)
ひゃくねんめのろまんす(めざめる
hyakunenme no romansu (mesameru)
Mas não consigo ver meu rosto (ainda estou falando sobre isso)
でもかおがみえないの(まださきのおはなし
demo kao ga mienai no (mada saki no ohanashi)
Sorria um pouco
すこしほほえんでいる
sukoshi hohoendeiru
Em um sonho adormecido
ねむってるゆめのなかで
nemutteru yume no naka de
Bailarina dançante
おどっているばれりーな
odotteiru bareri-na
Membrana para amanhã
あしたへのまくがあく
ashita he no maku ga aku
A rede que pode ser aberta imediatamente
よるがあけるもうすぐ
yoru ga akeru mou sugu
Rápido para fazer o meu melhor
がんばるためのきゅうそく
ganbaru tame no kyuusoku
Coisa muito importante
すごくたいせつなこと
sugoku taisetsuna koto
divirta-se
たのしんでね
tanoshinde ne
Pegasus que lança escuridão (Aurora)
やみをかけるぺがさす(おーらら
yami wo kakeru pegasasu (o-rora)
Romance do 100º ano (despertar)
ひゃくねんめのろまんす(めざめる
hyakunenme no romansu (mesameru)
Mas não consigo ver meu rosto (ainda estou falando sobre isso)
でもかおがみえないの(まださきのおはなし
demo kao ga mienai no (mada saki no ohanashi)
Sorria um pouco
すこしほほえんでいる
sukoshi hohoendeiru
Beije suavemente suas bochechas
ほほにそっときすする
hoho ni sotto kisu suru
Bailarina Tutu de Férias
おやすみちゅちゅばれりーな
oyasumi chuchu bareri-na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aikatsu! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: