Transliteração e tradução geradas automaticamente

Gakkou
Aiko
Escola
Gakkou
De manhã, as nuvens vão se afastando
あさくうじくもがまえへすすむ
Asa kuuji kumo ga mae he susumu
Eu também saio de casa
あたしもいえをでる
Atashi mo ie wo deru
Quando o relógio marca dez horas, eu saio do túnel
あさじゅうじトンネルぬけたら
Asa juuji TONNERU nuketara
As nuvens se transformaram em sol
くもがたいようにかわってた
Kumo ga taiyou ni kawatteta
Meu coração e meu corpo estão desaparecendo
こころもからだもきえてしまう
Kokoro mo karada mo kiete shimau
O tempo está se desmanchando, eu quero sentir isso
ときはぼろぼろになっていたい
Toki wa boroboro ni natte itai
Quero viver assim, pensando
そうやっていきておもいたいの
Souyatte ikite omoitai no
*Hoje eu vou pra escola direitinho
きょうはちゃんとがっこうにいって
Kyou wa chanto gakkou ni itte
Corro até a caixa de correio
くつばこまではしりんだ
Kutsubako made hashirunda
Sobre meus amigos e o que está por vir
ともだちのことこれからのこと
Tomodachi no koto korekara no koto
Sobre você, que eu adoro
だいすきなあなたのこと
Daisuki na anata no koto
Não tenho muito tempo pra pensar
かんがえるじかんはそんなにないから
Kangaeru jikan wa sonna ni nai kara
Desamarro os sapatos bem apertados
つよめにしばったくつひもといて
Tsuyome ni shibatta kutsuhi mo toite
Faço um feitiço e vejo no que dá
まほうをかけてみる
Mahou wo kakete miru
Depois de um tempo, pego a mochila com as duas mãos
ひさしぶりりょうてでかかえたかばん
Hisashiburi ryoute de kakaeta kaban
Vejo as marcas que ficaram
そこにあるきずのあと
Soko ni aru kizu no ato
"Me empresta a bicicleta?"
じてんしゃをかして
"Jitensha wo kashite"
Entro na sala e vou até você
きょうしつとびこんであなたにいったの
Kyoushitsu tobikonde anata ni itta no
As palavras mexeram com meu coração
ことばはこころをうごかした
Kotoba wa kokoro wo ugokashita
Fico tão presa que parece que vou me perder
くさりかけそうになってしまうほど
Kusari kake sou ni natte shimau hodo
Na verdade, eu só gosto de você
ほんとうはただすきなんだ
Hontou wa tada suki nanda
O vermelho, o azul, o roxo, o verde, sua voz me queima a face
あかしろあおむらさききみどりこえをからしやけたほほ
Akashiro ao murasaki kimidori koe wo karashi yaketa hoho
Não esqueço que você brilha
わすれないあなたがかがやいてるから
Wasure nai anata ga kagayaiteru kara
Cheguei um pouco atrasada, mas
すこしおくれてしまったけど
Sukoshi okurete shimatta kedo
Os raios de sol estão mais fortes
すこしひざしがつよくなった
Sukoshi hizashi ga tsuyoku natta
Senti que estou um pouco mais leve
すこしだけあたしもはれたきがした
Sukoshi dake atashi mo hareta ki ga shita
É a primeira vez que quero tanto te ver
うまれてはじめてこんなにあいたい
Umarete hajimete konna ni aitai
*Repete
Repeat
Repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: