Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume no DANSU
Aiko
Dança dos Sonhos
Yume no DANSU
Hoje o vento tá tão bom que eu abro a janela e deixo o calor sair
きょうはかぜがとてもいいからまどをあけてねつをのがす
Kyou wa kaze ga totemo ii kara mado wo akete netsu wo nogasu
Desde quando será? O que tá acontecendo? Não sei
いつからかな?どうしてかな?わからない
Itsukara ka na? Doushite ka na? Wakara nai
Esqueci como olhar pra cima
うえをむくことをわすれたあたし
Ue wo muku koto wasureta atashi
Respirar junto com os dias era algo que eu achava que só você fazia
ひびともにいきをすうのはあなたときまっているきがしてた
Hibi tomo ni iki wo suu no wa anatato kimatteiru kigashiteta
Não importa qual caminho eu pegue, eu não desisto, não sou de desistir
どのみちなにがあってもあきらめるきもさらさらなかったし
Dono michi nani ga attemo akirameru kimo sarasara nakattashi
*Eu quero estar ao seu lado, mas aperto sua mão com força
そばにいたいのにつよくてをにぎってたいのに
Soba ni itai no ni tsuyoku te wo nigitte tai no ni
Você tá perto, mas é como se estivesse longe, isso me deixa frustrada
あなたはちかくてとおいひとくやしかった
Anata wa chikakute tooi hito kuyashi katta
Senti pela primeira vez esse sentimento, meu coração tá quase explodindo
はじめてかんじたこのきもちむねがつぶれそう
Hajimete kanjita kono kimochi mune ga tsubure sou
O vento não tá soprando pra você?
かぜをひいたりしてませんか
Kaze wo hii tarishite masen ka?
Com coisas sem importância, eu carrego a dor e solto um grande suspiro?
つまらぬことでいたみをもちおおきなためいきをついていませんか
Tsumaranu koto de itami wo mochi ooki na tameiki wo tsuite imasen ka?
Nem sei mais o que é isso
そんなことすらしらないあたし
Sonna koto sura shira nai atashi
~Você é minha estrela mais brilhante~
あなたはあたしのいちばんほしよ
Anata wa atashi no ichiban hoshi yo
De repente, as lágrimas vêm
ふいになみだでるくらい
Fui ni namida deru kurai
Com as duas mãos estendidas, você me deu tanta felicidade e sonhos
りょうてさしだしてもあふれるほどのしあわせとゆめをくれた
Ryoute sashi dashite mo afureru hodo no shiawase to yume wo kureta
A lua ilumina a noite, secando meu coração
てらすよいのつきしめったこころをかわかす
Terasu yoi no tsuki shimetta kokoro wo kawakasu
Eu quero dançar com você mais uma vez, cantando para sempre
あなたとDANSUをもういちどとわにうたった
Anata to DANSU wo mou ichido towa ni utatta
Esse sentimento que não vai se apagar, meu coração tá quase explodindo
かげることのないこのきもちむねはつぶれそう
Kageru koto no nai kono kimochi mune wa tsuburesou
*Repete
Repeat
Repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: