Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kumo wa Shiro Ringo wa Aka
Aiko
Nuvem Branca, Maçã Vermelha
Kumo wa Shiro Ringo wa Aka
Eu também passei por várias coisas desde então
あたしもあれからいろいろあったよ
Atashi mo arekara iroiro atta yo
Houve dias em que não fazia sentido algum
わけがとからないひもあった
Wake ga tokara nai hi mo atta
Viver o dia a dia é tão difícil assim
まいにちをすごすのがこんなにもつらいなんて
Mainichi wo sugosu no ga konnani mo tsurai nante
O que nos separava
ふたりのあいだをへだてたものは
Futari no aida wo hedateta mono wa
Era a escuridão do meu coração
あたしのこころのくろいもの
Atashi no kokoro no kuroi mono
Eu achava que era definitivo
ぜったいそうだと思いこんだ
Zettai soudato omoikonda
Meu coração estava tão solitário
さびしすぎるあたしのこころ
Sabishi sugiru atashi no kokoro
O verão vem várias vezes
なつはなんどもやってくる
Natsu wa nando mo yatte kuru
Quente e o céu tão alto
あつくてそらもたかくて
Atsukute sora mo takaku te
O caminho que andei com você
あなたといたみちが
Anata to ita michi ga
Ainda balança suavemente agora
いまもちゃんとゆらゆらしてる
Ima mo chanto yurayura shiteru
Um céu sorridente, como o seu
えがおのそらあなたのように
Egao no sora anata no you ni
Eu também quero ficar bem
あたしもだいじょうぶになりたい
Atashi mo daijoubu ni naritai
A maçã vermelha, o balão de água estourou
りんごのあかみずふうせんがわれた
Ringo no aka mizu fuusen ga wareta
Misturou-se na água que caiu
こぼれおちたみずにまぎれないた
Kobore ochita mizu ni magire naita
As palavras que trocamos se chocaram
かわしたことばぶつかったふたり
Kawashita kotoba butsukatta futari
Ainda assim, só há coisas que não sabemos
それでもしらないことばかり
Soredemo shira nai koto bakari
A noite em que nos abraçamos para enterrar a insegurança
ふあんをうめるようにだきしめかえしたよる
Fuan wo umeru you ni dakishime kaeshita yoru
"Você ainda gosta de mim?" é o que parece que vão perguntar
まだすきなの?といわれそうだから
Mada suki nano? to iware sou dakara
Esse sentimento que não posso contar a ninguém
だれにもいえないこのおもい
Dare ni mo ie nai kono omoi
Vou tecer como um fio fino
ほそい糸をつむぐようよ
Hosoi ito wo tsumugu you yo
Não quebre meu coração
きれないであたしのこころ
Kire nai de atashi no kokoro
Sinto sua falta, sinto sua falta, sinto sua falta
あいたいあいたいあいたいと
Aitai aitai aitai to
Se eu desejar com força
つよくねがってれば
Tsuyoku negattereba
Parece que de alguma forma vai chegar
なんとなくとどくような
Nantonaku todoku you na
Se não for assim, não é verdade
きがしてならないのです
Ki ga shite nara nai no desu
Absorvida, olho para o céu azul, estrelas nos olhos
むちゅうでそらあおいでめのなかにほし
Muchuu de sora aoide me no naka ni hoshi
Muitas piscam
たくさんちらばる
Takusan chira baru
Quero sonhar o mesmo sonho que você
あなたとまたおなじゆめをみたい
Anata to mata onaji yume wo mitai
O tempo não para e a sombra se estende
ときとまらずくれてかげはのびた
Toki tomarazu kurete kage wa nobita
O verão vem várias vezes
なつはなんどもやってくる
Natsu wa nando mo yatte kuru
Quente e o céu tão alto
あつくてそらもたかくて
Atsukute sora mo takaku te
O caminho que andei com você
あなたといたみちが
Anata to ita michi ga
Ainda balança suavemente agora
いまもちゃんとゆらゆらしてる
Ima mo chanto yurayura shiteru
Um céu sorridente, como o seu
えがおのそらあなたのように
Egao no sora anata no you ni
Eu também quero ficar bem
あたしもだいじょうぶになりたい
Atashi mo daijoubu ni naritai
A maçã vermelha, o balão de água estourou
りんごのあかみずふうせんがわれた
Ringo no aka mizu fuusen ga wareta
Misturou-se na água que caiu
こぼれおちたみずにまぎれないた
Kobore ochita mizu ni magire naita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: