Transliteração e tradução geradas automaticamente

Arare
Aiko
Arare
Arare
às vezes eu esqueço
ときもわすれるほど
toki mo wasureru hodo
de tanto que eu penso em você
こんなにあなたのことかんがえた
konna ni anata no koto kangaeta
como se fosse normal, meu peito tá apertado
あたりまえのようにむねはしめつけられて
atarimae no you ni mune wa shimetsukerarete
se as lágrimas caírem, o sol vai nascer
なみだおちればひはのぼり
namida ochireba hi wa nobori
suspirei em um quarto sufocante
ためいきでじゅうまんしたへや
tameiki de juuman shita heya
tá tão difícil que eu quero fugir
いきぐるしくてにげだしたい
ikigurushikute nigedashitai
não percebi que a escuridão me dava medo
くらやみがこわいなんてきづかなかった
kurayami ga kowai nante kidzukanakatta
se tá tão doloroso, será que eu desisto?
こんなにつらいならあきらめようかな
konna ni tsurai nara akirameyou kana
não diga coisas tão tristes
そんなかなしこといわないでと
sonna kanashii koto iwanaide to
se fosse eu de antigamente, diria
むかしのあたしならいうだろう
mukashi no atashi nara iu darou
* sentimentos se acumulam como poeira de estrelas
あつまったほしくずのようなおもいが
atsumatta hoshikuzu no you na omoi ga
se forem se dissipar e desaparecer
ちりとなってきえゆくのなら
chiri to natte kieyuku no nara
ainda seria mais fácil
まだきがらくだろう
mada ki ga raku darou
sombra no meu coração
こころのなかにかげおとし
kokoro no naka ni kage otoshi
na minha cabeça
あたしのあたまのなかは
atashi no atama no naka wa
até quando, até quando
いつまでもいつまでも
itsu made mo itsu made mo
só o seu sorriso
あなたのわらったかおだけ
anata no waratta kao dake
depois de olhar pra trás
うしろむいたあとの
ushiro muita ato ni
sei que o que vem é certo
やっとくるものはわかってる
yatto kuru mono wa wakatteru
os dias de arrependimento, um clima nebuloso
こうかいの日々ぼんやりとしたくうき
koukai no hibi bon'yari to shita kuuki
o eco no peito não dá pra esquecer
わすれられないむねのひびき
wasurerarenai mune no hibiki
todas as memórias e desejos
めまいもあこがれもすべて
memai mo akogare mo subete
eu quero mostrar que aceito, mesmo agora
うけいれてみせたいほんとうは いまでも
ukeirete misetai hontou wa ima demo
começou a parecer que eu poderia gostar
はじまったすきになるかもしれないとおもってた
hajimatta suki ni naru kamo shirenai to omotteta
no momento em que você me envolveu
あなたにすいこまれそうなしゅんかん
anata ni suikomaresou na shunkan
o que nasceu dentro de mim
あたしのなかにうまれたもの
atashi no naka ni umareta mono
não posso desviar o olhar
めをそらしてはいけない
me wo sorashite wa ikenai
da mesma forma, da mesma forma
おなじようにおなじように
onaji you ni onaji you ni
seria bom se você me inundasse
あなたにふりそそげばいい
anata ni furisosogeba ii
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: