Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shigatsu No Ame
Aiko
Chuva de Abril
Shigatsu No Ame
Será que já chegou até longe? Às vezes fico ansioso, mas
遠くまで届いているだろうか時々不安になるけれど
Tooku made todoite iru darou ka tokidoki fuan ni naru keredo
Naquelas páginas que escrevi naquele dia, transbordam sentimentos.
あの日めくったページの先にはあふれるほど書き殴った想い
Ano hi mekutta peeji no saki ni wa afureru hodo kakinagutta omoi
Não percebi o significado escondido no fundo das lágrimas que quase transbordam.
こぼれそうな涙の奥の潜む意味に気がつけなかった
Koboresou na namida no oku no hisomu imi ni ki ga tsukenakatta
Anos e anos atrás, aquele passado distante ainda parece como se fosse ontem.
何年も何年も前の遠い昔が今でも昨日のことのよう
Nannen mo nannen mo mae no tooi mukashi ga ima demo kinou no koto no you
Chuva de abril
四月の雨
Shigatsu no ame
Devagar, molha a pele, é um aviso.
ゆっくり肌を濡らす知らせ
Yukkuri hada wo nurasu shirase
Você também está vivendo o mesmo tempo em algum lugar.
あなたもどこかで同じ時を生きている
Anata mo dokoka de onaji toki wo ikite iru
Fizemos uma promessa só nós dois, trocamos segredos eternos.
二人だけで決めた約束に永遠の秘密をかわした
Futari dake de kimeta yakusoku ni eien no himitsu wo kawashita
Desde aquele dia, repetidamente, a manhã já chegou do lado de fora da janela.
あの日から繰り返し必ず窓の外はもう朝が来ている
Ano hi kara kurikaeshi kanarazu mado no soto wa mou asa ga kite iru
Para que o céu não perca a cor, você gostava do sonho que desenhava.
空の色に負けぬようにとあなたが描く夢が好きだった
Sora no iro ni makenu you ni to anata ga egaku yume ga suki datta
O suspiro se torna som, ressoa em meus ouvidos, ainda parece como se fosse ontem.
ため息は音になり耳に心に刺さる今でも昨日のことのよう
Tameiki wa oto ni nari mimi ni kokoro ni sasaru ima demo kinou no koto no you
Os olhos são chuva
瞳は雨
Hitomi wa ame
Quando abrem, trazem o aviso de que podemos nos encontrar sorrindo.
上がれば笑顔に会える知らせ
Agareba egao ni aeru shirase
O vento levanta as mangas e me guia para o amanhã.
風が袖を抜けあたしを明日へ導く
Kaze ga sode wo nuke atashi wo ashita he michibiku
Com certeza, você, com certeza, você
きっとあなたはきっとあなたは
Kitto anata wa kitto anata wa
O dia em que você vai além de si mesmo vai chegar.
あなたを超える日が来る
Anata wo koeru hi ga kuru
Penso em você, penso em você
そんなあなたをそんなあなたを
Sonna anata wo sonna anata wo
Ainda agora, estou pensando.
今でも思っています
Ima demo omotte imasu
Chuva de abril
四月の雨
Shigatsu no ame
Devagar, molha a pele, é um aviso.
ゆっくり肌を濡らす知らせ
Yukkuri hada wo nurasu shirase
Você também está vivendo o mesmo tempo em algum lugar.
あなたもどこかで同じ時を生きている
Anata mo dokoka de onaji toki wo ikite iru
As estações giram, uma única fruta vermelha cai.
季節は巡る一粒赤い実を落として
Kisetsu wa meguru hitotsubu akai mi wo otoshite
Estou te esperando, sem mudar, daqui pra frente também.
あなたを待ってる変わらずにこれからも
Anata wo matteru kawarazu ni korekara mo
As estações voltarão, tanto para você quanto para mim.
季節はまた来るあなたにもあたしにも
Kisetsu wa mata kuru anata ni mo atashi ni mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: