Tradução gerada automaticamente
A Chanter Sur L'eau
Aimé Doniat
Um Canto On The Water
A Chanter Sur L'eau
Como um belo cisne, o pequeno barcoTel un beau cygne, la barque légère
Deslize calmamente sob as luzes do pôr do solGlisse sans bruit sous les feux du couchant
E nossas almas brilhanteEt nos deux âmes baignées de lumière
Como eles navegam aos caprichos do tempoVoguent comme elle aux caprices du temps
E nossas almas brilhanteEt nos deux âmes baignées de lumière
Como eles navegam aos caprichos do tempoVoguent comme elle aux caprices du temps
Mil raios permaneceu nos ilumineMille rayons attardés nous éclairent
Siga o barco na água e ir dançar,Suivent la barque et sur l'eau vont dansant,
Siga o barco e ir dançar na águaSuivent la barque et sur l'eau vont dansant
Cada arbusto perto do lago transformaChaque buisson près du lac se colore
Em um reflexo de ouro puro, tingida de carmimD'un reflet d'or pur, teinté de carmin
E nós queremos que ele dure maisEt l'on voudrait que cela dure encore
E é tão bonito que a conversa parece sem sentidoEt c'est si beau que parler semble vain
E nós queremos que ele dure maisEt l'on voudrait que cela dure encore
E é tão bonito que a conversa parece sem sentidoEt c'est si beau que parler semble vain
Mais preocupante noite maravilhosa uma auroraSoir merveilleux plus troublant qu'une aurore
Faça isso tão bonito de volta amanhã,Fais qu'aussi beau tu reviennes demain,
Faça isso tão bonito de volta amanhãFais qu'aussi beau tu reviennes demain
Em todos os montes, é o surto finalSur tous les monts, c'est l'ultime flambée
Onde o sol lança uma noite de despedidaOù le soleil jette l'adieu du soir
Mas a arte do deslocamento lago no valeMais l'art mouvant du lac dans la vallée
Parece dizer um adeus felizSemble nous dire un joyeux au revoir
Mas a arte do deslocamento lago no valeMais l'art mouvant du lac dans la vallée
Parece dizer um adeus felizSemble nous dire un joyeux au revoir
Para a magia nunca terminaCar la féerie n'est jamais achevée
E, em nossos corações, vibra uma doce canção de esperança,Et, dans nos cœurs, vibre un doux chant d'espoir,
E, em nossos corações, vibra uma doce canção de esperançaEt, dans nos cœurs, vibre un doux chant d'espoir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimé Doniat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: