Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 530

A La Martinique

Aimé Doniat

Letra

Em La Martinique

A La Martinique

Era um niggaY avait un négro
Muito jovem e já beefyTout jeune et déjà costaud
Que a partir de MartinicaQui venant de la Martinique
Introduzido como um caçadorEntra comme chasseur
Em um vendedor de floresChez une marchande de fleurs
Teve uma loja agradávelQu'avait une jolie boutique
Era como se vesteIl eut comme vêtement
Um equipamento vermelho brilhanteUn costume rouge éclatant
Ela disse:Elle lui dit :
É incrívelC'est épatant
Ca t 'torna mais atraenteCa t' rend plus joli
Que o vestido de seu paísQue l' costume de ton pays
O neguinho disseLe p'tit négro répondit

Na Martinica, Martinique, MartinicaA la Martinique, Martinique, Martinique
Isso é o que inteligente, é o que inteligenteC'est ça qu'est chic, c'est ça qu'est chic
Sem camisa, sem colarinho de calçasPas de veston, de col ni d' pantalon
Apenas alguns shorts minúsculosSimplement un tout petit caleçon
Não é divertido, divertido, divertidoY en a du plaisir, du plaisir, du plaisir
Nunca doente, nunca morremJamais malade, jamais mourir
Ele tira o shorts para uma noiteOn ôte le caleçon pour dîner le soir
E todo mundo é em pretoEt tout le monde est en noir

Após cerca de alguns diasAu bout d' quelques jours
Ele tinha o coração cheio de amorIl avait l' coeur plein d'amour
Por seu patrono, miss BrancoPour sa patronne, mamzelle Blanche
Sem esperançaN'ayant pas d'espoir
Ele tinha pensamentos sombriosIl avait des idées noires
Que lhe causou noites sem dormirQui lui causaient des nuits blanches
Enquanto zombandoTout en se moquant
Ela disse: "Coloque as luvas brancasElle lui dit "Mets des gants blancs
Para solicitar a minha mão aos meus paisD'mande ma main à mes parents
Então, no City HallPuis, à la mairie
Você vai se tornar meu marido "Tu deviendras mon mari"
Ele disse: Blowin 'in the frescuras!Il dit : En v'là des chichis !

Na Martinica, Martinique, MartinicaA la Martinique, Martinique, Martinique
Isso é o que inteligente, é o que inteligenteC'est ça qu'est chic, c'est ça qu'est chic
Não há luvas brancas, ou prefeito de PaisPas d' gants blancs, de mairie ni d' parents
Eu gosto de ti, j 'agradá-lo, levá-lo lá, eu te levar láTi me plais, j' te plais, t'y prends, j' t'y prends
Não é divertido, divertido, divertidoY en a du plaisir, du plaisir, du plaisir
Nunca doente, nunca morremJamais malade, jamais mourir
Na noite em que beijar sob as palmas das mãosL' soir, on s'embrasse sous les palmiers
É isso aí, estamos casados!Ça y est, on est mariés !

O negro infelizL' négro malheureux
Mais e mais no amorDe plus en plus amoureux
Uma vez disse a seu chefeDit un jour à sa patronne
Me pesar muitoMoi beaucoup chagrin
Sempre espere para amanhãToujours attendre demain
Venha, diga-me sim, bonitoAllons, dis-moi oui, mignonne
Ela disse-lhe: Grand loucoElle lui dit : Grand fou
Deve primeiro ganhar dinheiroFaut d'abord gagner des sous
Uma mulher que gasta muitoUne femme ça dépense beaucoup
Vestidos, casacos,Des robes, des manteaux,
Jóias, grandes chapéusDes bijoux, des grands chapeaux
Venha à minha casa, encontra o niggaViens chez moi, répond l' négro

Na Martinica, Martinique, MartinicaA la Martinique, Martinique, Martinique
Isso é o que inteligente, é o que inteligenteC'est ça qu'est chic, c'est ça qu'est chic
As mulheres são simplesmente pequenosLes p'tites femmes se mettent simplement
A folha de bananeira na frenteUne feuille de bananier par devant
Não é divertido, divertido, divertidoY en a du plaisir, du plaisir, du plaisir
Nunca doente, nunca morremJamais malade, jamais mourir
Folha e não adianta nadaEt la feuille ça sert à rien du tout
Sabemos que isso tem a ssousOn sait bien ce qu'y a en d'ssous

O neguinhoLe petit négro
Para ganhar MonacosPour gagner des monacos
S 'começou a fazer do boxeS' mit à faire d' la boxe anglaise
Muitas vezes vitorioso,Souvent victorieux,
No combate sérioDans les combats très sérieux
Ele ganhou logo para o carvãoIl gagna bientôt d' la braise
Antes de tal zeloDevant tant d'ardeur
A menina pequena florLa petite marchande de fleurs
Finalmente deu o seu coraçãoFinit par donner son cœur
O casamento teve lugarLe mariage se fit
No país do maridoDans le pays du mari
E a noite de núpcias, ele disseEt l' soir des noces, il lui dit

Na Martinica, Martinique, MartinicaA la Martinique, Martinique, Martinique
Isso é o que inteligente, é o que inteligenteC'est ça qu'est chic, c'est ça qu'est chic
Eu compro porque eu sou um conhecedor,Moi acheter, car je suis connaisseur,
Terreno para se tornar fazendeiroDu terrain pour devenir planteur
Não é divertido, divertido, divertidoY en a du plaisir, du plaisir, du plaisir
Ela respondeu com um suspiro:Elle répondit dans un soupir :
J 'já pode ver que você certamente iráJ' vois déjà que tu feras sûrement
Um plantador de incrível!Un planteur épatant !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimé Doniat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção