Balalaïka
- 1 -
Tout là-bas quand le printemps fleurit
Il est un coin de paradis
Une auberge au fond d'un grand jardin
Parmi les roses, les jasmins.
Ah! quel adorable asile
Comme l'on se cachait bien dans ces îles
On y goûtait, par les nuits de mai
Des joies qu'on n'aura plus jamais.
Refrain
La vie était belle
Au son joyeux des balalaïkas
On se grisait d'amour et de vodka
En riant aux éclats
Mon coeur se rappelle
Les doux instants de ce joli temps-là
Dans l'air flottaient des parfums de lilas
Que c'est loin tout cela!
Dans les sentiers ombreux
On se promenait deux à deux
Par les soirs de printemps si langoureux
Comme on était heureux!
La vie était belle
Et l'on échangeait des serments tout bas
Au son charmant aux accents délicats
Des balalaïkas.
Musique
La vie était belle
Et l'on échangeait des serments tout bas
Au son charmant aux accents délicats
Des balalaïkas.
- 2 - (Non chanté ici)
Bien que ce bonheur se soit enfui
Son doux souvenir me poursuit
Et, malgré moi, toujours ma pensée
Revient à ces beaux soirs passés
Ah! qu'elles étaient jolies
Ces nuits de jeunesse et de folie
Où sont-ils, tous nos espoirs d'antan
Où sont nos rêves de vingt ans?
Balalaica
- 1 -
Tudo o que há quando as flores da primavera
É um paraíso
Uma pousada no fundo de um grande jardim
Entre as rosas, jasmins.
Ah! o que é um asilo adorável
Como eles fecharam-se bem nestas ilhas
Ele provou, para as noites de maio
As alegrias que nunca vai.
Evitar
A vida era boa
O som alegre de balalaika
Nós fiquei bêbado com amor e vodka
Laughing out loud
Meu coração se lembra
Os doces momentos deste tempo bonito aqui
Flutuava no ar a fragrância dos lilases
Isso é tudo tão longe!
Nos caminhos obscuros
Caminhamos 01:58
Pelas noites de primavera se langoroso
Como éramos felizes!
A vida era boa
E eles trocaram votos em uma baixa
Em seus acentos charmosos a delicada
Balalaicas.
Música
A vida era boa
E eles trocaram votos em uma baixa
Em seus acentos charmosos a delicada
Balalaicas.
- 2 - (Não é cantada aqui)
Embora essa felicidade fugiu
Sua doce memória me assombra
E, apesar de mim, meus pensamentos sempre
Retorna para essas noites bonitas passou
Ah! eles eram muito
Estas noites de juventude e loucura
Onde estão eles, todas as nossas esperanças de outrora
Onde estão os nossos sonhos de vinte anos?