Envoi De Fleurs
Pour vous obliger de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Voici quelques fleurs, bien modeste envoi
De très humbles fleurs qui viennent d'éclore.
Ce ne sont pas là de nobles bouquets
Signés de la main de savants fleuristes
Liés par des noeuds de rubans coquets
Bouquets précieux, chefs-d'oeuvre d'artistes.
Ce sont d'humbles fleurs, presque fleurs des champs,
Mais ce sont des fleurs simples et sincères
Des fleurs sans orgueil aux libres penchants
Des fleurs de poète à deux sous pas chères.
J'aurais mieux aimé de riches bijoux
Que ce souvenir vraiment trop champêtre
Bagues, bracelets, féminins joujoux
J'aurais mieux aimé... vous aussi, peut-être.
Mais du moins ces fleurs, ce modeste envoi,
Ces très humbles fleurs qui viennent d'éclore
Vous diront tout bas de penser à moi
D'y penser souvent, d'y penser encore
Envio de flores
Para fazê-lo pensar sobre mim
Em pensar que muitas vezes, a pensar novamente
Aqui estão algumas flores, o envio de modesto
De flores muito humildes que simplesmente chocados.
Eles não estão aqui com pedaços nobres
Assinados manualmente floristas acadêmicos
Ligados por laços de fita com estilo
Buquês de obras-primas preciosas de artistas.
Eles são humildes flores, flores selvagens, quase
Mas estes são flores simples e sincero
Flores sem orgulho para inclinações livres
Flores poeta cachola baratos.
Gostaria de jóias em vez rico
Lembre-se também que esse país realmente
Anéis, pulseiras, brinquedos do sexo feminino
Eu preferiria ... você também, talvez.
Mas, pelo menos, estas flores, este carregamento pequena
Estas flores humildes recém-nascidos
Você diz baixinho pensando em mim
Em pensar que muitas vezes, a pensar novamente