Tradução gerada automaticamente
Tu Verras Montmartre
Aimé Doniat
Tu Verras Montmartre
Tu Verras Montmartre
Há na planície,Il y a dans la plaine,
Boulevard des ItaliensBoulevard des Italiens
Um grupo de fanáticosUn tas d'énergumènes
Quem s'croient muito parisienseQui s'croient très parisiens
Lembranças em todo lugar 'no ministroPartout mêm' chez l'ministre
Eles chegam na primeira à direitaIls arrivent bons premiers
Se um desastre s'produitS'il s'produit un sinistre
Eles chamam os bombeirosIls appellent les pompiers
Então, quando eu me encontroAussi quand je rencontre
Um deles visteUn de ces m'as-tu-vu
Eu digo necessidade dela mostra j'teJ'lui dis faut que j'te montre
Whatcha Encor não "vistoC'que tu n'as pas encor' vu
Há Mont 'd'SUSMont' là-d'sus
Há Mont 'd'SUSMont' là-d'sus
Há Mont 'd'SUSMont' là-d'sus
E você vai ver MontmartreEt tu verras Montmartre
E estar bem satisfeitoEt sois-bien convaincu
Qu'tu ver mais sur'ment queque chos "Qu'tu verras sur'ment quèque chos' de plus
[Mont 'd'sus lá!][Mont' là-d'sus !]
De lá em cimaDe là haut
Se o tempoS'il fait beau
Você vai verTu verras
De Paris a ChartresDe Paris jusqu'à Chartres
Se você não é visto n'lasSi tu n'las pas vu
Você tem que subir neleT'a qu'à monter là-dessus
Você verá Montma-a-Aires!Tu verras Montma-a-artre !
Você retorna de viagemVous rentrez de voyage
Senhora não existeMadame n'est pas là
Você começa em uma raivaVous vous mettez en rage
Parece aqui agoraOn sonne là voilà
É murmurar "um tristeElle murmur' d'un air triste
Querida, cheguei a r'tardChéri j'arrive en r'tard
Estou ficou com o dentiseJ'suis restée chez l'dentise
Pelo menos três anos e uma fortuna trimestreAu moins trois heur's et quart
Você não deve lutar contra uma mulher "Y faut pas battre un' femme
Mesmo com uma florMême avec une fleur
Em vez de um dramaAu lieu de faire un drame
Cantarolar uma zombariaFredonnez d'un air moqueur
Olá senhoritaAllô Mademoiselle
Repetir o assinanteRépète l'abonné
Em uma hora e depois eu chamoD'puis une heure j'appelle
Estou congestionadoJ'en suis congestionné
Com o supervisorAvec la surveillante
Para uma reivindicação "Pour un' réclamation
Eu imediatamenteJe veux séance tenante
ComunicaçãoLa communication
Che "o supervisorArriv' la surveillante
Quem disse: "Bem, nota-se!"Qui dit : "Bien, c'est noté !"
E todo o pessoal cantaEt tout l'personnel chante
No escritório de PTTDans l'bureau des P.T.T.
Em cada conferênciaÀ chaque conférence
Nossos antigos aliadosNos anciens alliés
Veul'nt isolar FrançaVeul'nt isoler la France
Para ver a seus pésPour la voir à leurs pieds
Seu plano malignoLeur plan machiavélique
Era para ficar com raivaÉtait de nous fâcher
Mesmo com a BélgicaMême avec la Belgique
'Ell não funcionaEll' ne veut pas marcher
E quando o Sr. Lloyd George (*)Et quand Monsieur Lloyd Georges (*)
Canta "De Profundis"Chante "De profundis"
Rindo de garganta cheiaRiant à plein gorge
Blowin 'in the Mann'ken c'quépond PissV'là c'quépond l'Mann'ken Piss
Quando sua auto-Quand votre légitime
Quer um diamanteDésire un diamant
Quando o mais interiorAu moment l'plus intime
Lisonjeia Ell 'você e saiba comoEll' vous flatte et comment
Ell 'gemeu: "É terrívelEll' gémit : "C'est terrible
M'donnes Whatcha de felicidadeC'que tu m'donnes du bonheur
Arthur! Não é possívelArthur ! C'est pas possible
Você deve ser um número! "Vous devez être plusieurs !"
Tenha um pouco de indulgênciaAyez de l'indulgence
Dê-lhe a jóiaOffrez-lui le bijou
Mas se ela disse "de novoMais si ell' recommence
Dit é ele: "Sua boca minha Louie!"Dit's-lui : "Ta bouche mon Loulou !"
Coroau Refrain
Último verso diz Verso da República de MontmartreDernier couplet dit Couplet de la République de Montmartre
República Nosso jejum 'Notre jeun' République
Em Montmartre lá em cimaÀ Montmartre là-haut
Basta fazer uma clínicaVient de faire une clinique
Para Poulbots pequenasPour les petits Poulbots
Esta é uma criança prodígioC'est un enfant prodige
Quem lidera a banda de metaisQui dirige l'orphéon
Seu nome é Joe PonteIl s'appelle Joë Bridge
"Empeign de 'Guel GideonGuel' d'Empeign' Gédéon
Forain, Neumont, WilletteForain, Neumont, Willette
Ter o Rumpelstiltskin bugOnt l'bibi tracassin
Quando o coração em festaLorsque le cœur en fête
Nós cantá-las com o refrãoNous leur chantons ce refrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimé Doniat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: