exibições de letras 278

Never Met at All

Aimee Carty

Letra

Nunca Nos Encontramos

Never Met at All

Não é engraçado como tudo se desenrolou assim?Isn't it funny, how everything unravelled as it has?
Porque agora estou aqui sentada olhando pra trásCause now I'm sittin' here and looking back
Lembrando quando o tempo passava devagarAt when the time was slowly passin'
Mas agora todo mundo tá rindoBut now everybody's laughin'
Não é engraçado como isso aconteceu?Ain't it funny how that happened?
Suave como melSmooth as honey
Não sei se acredito que as estrelas se alinhamNot sure if I believe in stars aligning
Mas tem algo bem estranho sobre o momentoBut there's something pretty weird about the timing
Se eu soubesse apenasIf I only knew
Que eu seria levada a vocêThat I'd be led to you

E já me disseram que eu penso demais sobre essas coisasAnd I've been told I think too much about this stuff
Mas não consigo evitar me perguntar, foi destino ou foi sorte?But I can't help but wonder, was it fate or was it luck?

Por que e se?Cause what if?
E se naquela manhã você dormisse demais?What if that morning you slept in?
E se seu táxi não aparecesse?What if you're taxi didn't show?
Ou e se no meio da viagem você não soubesse pra onde ir?Or what if halfway through the trip you didn't know which way to go?
Se eu decidisse ficar e varrer o chãoIf I decided to stay back and brush the floor
Ou e se eu começasse a dirigir mas esquecesse de trancar a porta?Or what if I just started driving but forgot to lock the door?
Se eu decidisse não ir porque não estava me sentindo bemIf I decided not to go cause I just wasn't feeling well
Ou tivesse que parar na estradaOr I'd to pull in off the road
Não consegui passar, uma árvore caiuI couldn't pass, a tree had fell
Eu provavelmente ainda estaria sozinha sem ninguém pra ligarI'd probably still be all alone with nobody to call
Se algo em algum lugar aconteceu e nós nunca nos encontramosIf something somewhere happened and we never met at all

Não é engraçado como tudo se desenrolou desse jeito?Isn't it funny, how everything unravelled as it did?
Eu estava solitária, eu era só uma criançaI was lonely, I was only just a kid
E a vida era tão incertaAnd life was so uncertain
Me decepcionou e me deixou machucadaLet me down and left me hurtin'
Mas você tirou o pesoBut you lifted off the burden
Fez tudo brilharMade it sunny
Todas as nuvens de chuva, todas as minhas dúvidas foram emboraAll the rain clouds, all of my doubts ran away
Eu costumava ansiar por cada momento que não fosse hojeI used to long for every moment but today
Mas eu consegui passar por issoBut I made it through
Porque eu te conheciCause I met you

E provavelmente é verdade que eu penso demais sobre essas coisasAnd it's probably true I think too much about this stuff
Mas não consigo evitar me perguntar, foi destino ou foi sorte?But I can't help but wonder, was it fate or was it luck?

Por que e se?Cause what if?
E se naquela manhã você dormisse demais?What if that morning you slept in?
E se seu táxi não aparecesse?What if you're taxi didn't show?
Ou e se no meio da viagem você não soubesse pra onde ir?Or what if halfway through the trip you didn't know which way to go?
Se eu decidisse ficar e varrer o chãoIf I decided to stay back and brush the floor
Ou e se eu começasse a dirigir mas esquecesse de trancar a porta?Or what if I just started driving but forgot to lock the door?
Se eu decidisse não ir porque não estava me sentindo bemIf I decided not to go cause I just wasn't feeling well
Ou tivesse que parar na estradaOr I'd to pull in off the road
Não consegui passar, uma árvore caiuI couldn't pass, a tree had fell
Eu provavelmente ainda estaria sozinha sem ninguém pra ligarI'd probably still be all alone with nobody to call
Se algo em algum lugar aconteceu e nós nunca nos encontramosIf something somewhere happened and we never met at all

Se nós nunca nos encontramosIf we never met at all
E se nós nunca nos encontramos?What if we never met at all?
Eu ainda estaria sozinho me sentindo pequenoI'd still be lonely feelin' small
E não teria ninguém pra ligar (se nós nunca nos encontramos)And I'd have nobody to call (if we never met at all)
Se algo em algum lugar aconteceu e nós nunca nos encontramosIf something somewhere happened and we never met at all

Enviada por Amora e traduzida por Amora. Revisão por Amora. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Carty e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção