Tradução gerada automaticamente

That's Just What You Are
Aimee Mann
É Só Isso Que Você É
That's Just What You Are
Na nossa luta, nunca estamos na mesma sintoniaIn our endeavor we are never seeing eye to eye
Sem coragem pra nos servir, então adeus, vamos nos despedirNo guts to serve us so forever may we wave goodbye
E você sempre me diz que é minha vez de agirAnd you're always telling me that it's my turn to move
Enquanto eu me pergunto o que poderia fazer a agulha mudar de lugarWhen I wonder what could make the needle jump the groove
Não vou cair no truque mais velho do livroI won't fall for the oldest trick in the book
Então não fique aí achando que tá livreSo don't sit there and think you're off of the hook
Dizendo que não adianta mudar porqueBy saying there is no use changing 'cause
É só isso que você éThat's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are
Agindo firme, sempre pronto pra defender seus medosActing steady always ready to defend your fears
Qual é o problema com a verdade, ofendi seus ouvidos?What's the matter with the truth, did I offend your ears
Ao sugerir que uma mudança poderia ser uma boa ideiaBy suggesting that a change might be a thing to try
Como se fosse te matar só tentar ser um cara mais legalLike it would kill you just to try and be a nicer guy
Não é como se você fosse perder uma parte crucialIt's not like you would lose some critical piece
Se de alguma forma você movesse do ponto A pro ponto BIf somehow you moved point A to point B
Mantendo que não vale a pena mudar porqueMaintaining there is no point changing 'cause
É só isso que você éThat's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are
Agora eu poderia falar com você até ficar roxoNow I could talk to you till I'm blue in the face
Mas ainda assim chegaríamos no mesmo lugar, isso é um pouco loucoBut we still would arrive at the very same place
Com você correndo por aí e eu fora da disputaWith you running around and me out of the race
Então talvez você esteja certo, ninguém pode tirarSo maybe you're right, nobody can take
Algo mais antigo que o tempo e esperar que você possa melhorarSomething older than time and hope you could make
Isso seria um erroIt better, that would be a mistake
Então leve isso só até aquiSo take it just so far
Porque é só isso que você é'Cause that's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are
Agindo firme, sempre pronto pra defender seus medosActing steady always ready to defend your fears
Qual é o problema com a verdade, ofendi seus ouvidos?What's the matter with the truth, did I offend your ears
Você é como um sonâmbulo, é perigoso te acordarYou're like a sleepwalking man, it's a danger to wake you
Mesmo quando é óbvio pra onde suas ações vão te levarEven when it is apparent where your actions will take you
É só isso que você éThat's just what you are
E é só isso que você éAnd that's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are
É só isso que você éThat's just what you are



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Mann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: