Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 71

The Other End(Of The Telescope)

Aimee Mann

Letra

A outra extremidade (do telescópio)

The Other End(Of The Telescope)

Capo 3: Eb mapas como C
Capo 3: Eb maps as C

C2 | C2
C2 | C2

*** Verso 1:
*** Verse 1:

C2 GDG
C2 G D G

Devemos concordar que só desta vez
Shall we agree that just this once

Em D
Em D

Eu vou mudar a minha vida
I'm gonna change my life

C2 GDG
C2 G D G

até que ela é tão pequena ou
until it's just as tiny or

Em f
Em F

importante como você gosta
important as you like

GD C2 C2
C2 G D C2

e no tempo, não vamos nem lembrar que falamos
and in time, we won't even recall that we spoke

GD C2
G D C2

Palavras que acabou por ser tão grande como o fumo
Words that turned out to be as big as smoke

Em DG
Em D G

como a fumaça, desaparece no ar
like smoke, disappears in the air

Em C2 DG
C2 Em D G

há sempre algo latente em algum lugar
there's always something smouldering somewhere

*** Refrão:
*** Chorus:
D C2 G

D C2 G
Eu sei que isso não faz diferença para você

I know it don't make a difference to you
D C2 G

D C2 G
mas oh, com certeza fez a diferença para mim

but oh, it sure made a difference to me
Em D C2 G

Em D C2 G
Você vai me ver ao longe, eu espero que

You'll see me off in the distance, I hope
Sou

Am
na outra extremidade

at the other end
CD C2

C D C2
na outra extremidade do telescópio

at the other end of the telescope

*** Verso 2:
*** Verse 2:
Houve um tempo não muito tempo atrás C2 GDG

There was a time not long ago C2 G D G
Eu sonhei que o mundo era plano Em D

I dreamt that the world was flat Em D
e todas as cores sangrou longe C2 GDG

and all the colours bled away C2 G D G
e que era isso Em Em (Nota!)

and that was that Em Em (note!)
E com o tempo, eu só poderia acreditar em uma coisa C2 GD C2

And in time, I could only believe in one thing C2 G D C2
o céu estava apenas estrelas phosphourus pendurados em cordas GD C2

the sky was just phosphourus stars hung on strings G D C2
e você jurou que seria sempre minha Em DG

and you swore that they'd always be mine Em D G
quando você pode retirá-los a qualquer hora Em DG

when you can pull them down anytime Em D G

*** Refrão:
*** Chorus:

Eu sei que isso não faz diferença para você D C2 G
I know it don't make a difference to you D C2 G

mas oh, com certeza fez a diferença para mim D C2 G
but oh, it sure made a difference to me D C2 G

Você vai me ver ao longe, espero Em D C2
You'll see me off in the distance, I hope Em D C2

na outra extremidade Am
at the other end Am

na outra extremidade do CD telescópio C2
at the other end of the telescope C D C2

*** Bridge:
*** Bridge:

D C2 G
D C2 G

Não, não baby, agora, não diga uma palavra
There, there baby now, don't say a word

D C2 G
D C2 G

deitar o bebê, sua visão está turva
lie down baby, your vision is blurred

Em D C2
Em D C2

Sua cabeça é tão dolorido de todos que o pensamento
Your head is so sore from all of that thinking

Em
Em

Eu não quero feri-lo agora
I don't want to hurt you now

C Am C Am
C Am C Am

mas eu acho que você está encolhendo (eu acho que você está skrinking)
but I think you're shrinking (I think you're skrinking)

*** Verso 3:
*** Verse 3:
Você está seminu ambição e C2 GDG

You're half-naked ambition and C2 G D G
você está meio fora de seu juízo Em D

you're half out of your wits Em D
e embora o seu relógio de pulso sempre funciona C2 GDG

and though your wristwatch always works C2 G D G
sua gravata nunca se encaixa Em F

your necktie never fits Em F
Agora é tão difícil escolher o receptor de C2 GD

Now its so hard to pick the receiver up C2 G D
e quando eu ligo, eu nunca percebi que você poderia ser tão pequeno C2 GD

and when I call, I never noticed you could be so small C2 G D
a resposta foi debaixo do seu nariz Em DG

the answer was under your nose Em D G
mas nunca surgiu a questão Em DG

but the question never arose Em D G

*** Coda:
*** Coda:

Eu sei que isso não faz diferença para você D C2 G
I know it don't make a difference to you D C2 G

mas oh, com certeza fez a diferença para mim D C2 G
but oh, it sure made a difference to me D C2 G

Quando você me encontrar aqui no final da minha corda Em D C2
When you find me here at the end of my rope Em D C2

quando a cabeça eo coração dele fugir finalmente Em D C2
when the head and heart of it finally elope Em D C2

Você pode nos ver ao longe, espero Em D C2
You can see us off in the distance, I hope Em D C2

na outra extremidade Am
at the other end Am

na outra extremidade do CD telescópio C2
at the other end of the telescope C D C2

G
G

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Aimee Mann / Elvis Costello. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimee Mann e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção