April Showers
長い雨に逃げ遠くる声
nagai ame ni nige tooku ru koe
足を止めて街を眺める
ashi wo tomete machi wo nagameru
ケムル空がどこか綺麗で
kemuru sora ga doko ka kirei de
懐かしい場所に変わって
natsukashii basho ni kawatte
いつもそばにいてくれたよね
itsumo soba ni ite kureta yo ne
にわか雨に立ち尽くす日も
niwaka ame ni tachitsukusu hi mo
ふいに浮かぶ過ぎた景色と
fui ni ukabu sugita keshiki to
木陰の下雨宿り
kokage no shita amayadori
小さくて幼いそれはまるで
chiisakute osanai sore wa marude
泣き虫な誰か見たいで
nakimushi na dareka mitai de
四月の雨濡れた羽
shigatsu no ame nureta hane
ヒバリはまだ飛べずにいる
hibari wa mada tobezu ni iru
浅い春の冷たさに
asai haru no tsumetasa ni
身を絞めて時を待ち続ける
mi wo shimete toki wo machi tsuzukeru
陽射しの種淡い夢
hizashi no tane awai yume
羽ばたくまで歌を添えて
habataku made uta wo soete
遠い空の切れ間へと五月の花の名前を
tooi sora no kirema e to gogatsu no hana no namae wo
今は知らずに
ima wa shirazu ni
長い影と呼びかける声
nagai kage to yobikakeru koe
時を止めて星を見た夜
toki wo tomete hoshi wo mita yoru
眠る前に交わした言葉
nemuru mae ni kawashita kotoba
鳴くしたくないものばかり
nakushitakunai mono bakari
小さくて幼いそれはいつも
chiisakute osanai sore wa itsumo
泣いていたそばにいたくて
naiteita soba ni itakute
鳴くせないもの増えるたび
nakusenai mono fueru tabi
温かさに沈んでゆく
atatakasa ni shizunde yuku
通り雨の冷たさに身を絞めて歩き出せずにいる
tooriame no tsumetasa ni mi wo shimete arukidasezu ni iru
譲れないものひとつだけ
yuzurenai mono hitotsu dake
カバンの中しまい込んで
kaban no naka shimaikonde
今でもまだ覚えてる右手のぬくもりと歌を頼りに
ima demo mada oboeteru migite no nukumori to uta wo tayori ni
遠く響く雷鳴には
tooku hibiku raimei ni wa
春の嵐の手招きの音
haru no arashi no temaneki no oto
いつかここで同じ景色を見てた
itsuka koko de onaji keshiki wo miteta
四月の雨風に揺れ
shigatsu no amekaze ni yure
ヒバリは今空を見上げ
hibari wa ima sora wo miage
浅い春の冷たさに身を委ねて
asai haru no tsumetasa ni mi wo yudanete
羽を広げてゆく
hane wo hirogete yuku
譲れないものひとつだけ
yuzurenai mono hitotsu dake
カバンの中しまい込んで
kaban no naka shimaikonde
遠い空の切れ間へと花咲く五月へと
tooi sora no kirema e to hana saku gogatsu e to
傘もささずに
kasa mo sasazu ni
Chuvas de Abril
Ao ouvir uma voz fraca no meio da chuva
Parei de andar para contemplar a cidade
O céu nublado está se transformando
Em um lugar bonito e nostálgico
Você sempre ficou ao meu lado
Você até ficou nos dias em que a chuva caia incessantemente
Mesmo enquanto o cenário passava inesperadamente
Sob o abrigo das árvores
O algo pequeno e jovem é como
Um certo alguém que chora facilmente
A cotovia ainda não pode voar
Suas asas foram encharcadas pelas chuvas de abril
No frio do início da primavera
Ela se agasalha, aguardando a passagem do tempo
Assim como esse sonho com cores suaves é adornado por sementes da luz do sol
Vou recitar poemas para a cotovia até que suas asas possam bater novamente
E que possa voar para os céus distantes
Sem ainda saber o nome da flor de maio
Uma longa sombra e uma voz me chamando
A noite em que parei o tempo e vi as estrelas
Palavras trocadas antes de ir dormir
Estas são todas as coisas que eu não quero perder
O algo pequeno e jovem
Está sempre chorando, querendo ficar ao meu lado
Quando as coisas que você não pode perder só aumentam
Submergindo tudo no calor
Na frieza da chuva que passa, agasalha seu corpo e fica imóvel
A única coisa que não posso perder
Está enterrada dentro da minha bolsa
Mesmo agora, enquanto eu dependo de uma música, ainda me lembro do calor da sua mão direita
O eco distante do trovão estrondoso
É o som da tempestade da primavera
Vou ver o mesmo cenário aqui algum dia
A chuva de abril é balançada pelo vento
A cotovia agora está olhando para o céu
No frio do início da primavera
Abrindo suas asas em abandono
A única coisa que não posso perder
Está enterrada dentro da minha bolsa
Eu irei para os céus distantes, e vou para o mês de maio, onde as flores desabrocham
Sem abrir meu guarda-chuva