Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 45.656

zankyosanka

Aimer

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

zankyosanka

だ・だら・だら・だ・だda dara dara da da
だら・だ・だ、だら・だ・だdara da da, dara da da
だ・だら・だら・だ・だda dara dara da da
だら・だ・だ、だら・だ・だ・らdara da da, dara da da ra

だれがそでにさくげんかdare ga sode ni saku genka
ただそこにあいをおとしたtada soko ni ai wo otoshita
はでにいろをとかすよるにhade ni iro wo tokasu yoru ni
ぎんしゅのつきをそえてginshu no tsuki wo soete
ころがるようにかぜをきってkorogaru yō ni kaze wo kitte
つまずくごとにつよくなったtsumazuku goto ni tsuyoku natta
ひかりもいたみもいかりもぜんぶだきしめてhikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete

えらばれなければえらべばいいerabarenakereba erabeba ii

こえよとどろけよるのそのむこうへなみだでにじんでたkoe yo todoroke yoru no sono mukō e namida de nijindeta
あんなにとおくのけしきまでひびきわたれanna ni tooku no keshiki made hibikiwatere
なにをかなでてだれにとどけたくてふたしかなままでいいnani wo kanadete dare ni todoketakute futa shika nami mama de ii
どんなにくらいかんじょうもdonna ni kurai kanjō mo
どんなにながいかっとうもdonna ni nagai kattō mo
うたとちれざんきょuta to chire zankyō

ただひとりまうせんやtada hitori mausen ya
たがえないたいをむすべばtagaenai tai wo musubeba
はでないろもまかすようにhade na iro mo makasu yō ni
しんくのかこそあわれshinku no kako so aware

このさきどんなつらいときもkono saki donna tsurai toki mo
くちさきよりもむねをはってkuchisaki yori mo mune wo hatte
いだいたゆめのあかりをぜんぶたどるだけidaita yume no akari wo zenbu tadoru dake
にげだすためここまできたんじゃないだろnigedasu tame koko made kita n ja nai daro

えらばれなければえらべばいいerabarenakereba erabeba ii

こえをからしてもえるはなのようにkoe wo karashite moeru hana no yō ni
やみまをてらしたらyami ma wo terashitara
あいまいすぎるせいかいもゆるべにしてaimai sugiru seikai mo yurubeni shite
よるをかぞえてあさをえがくようなyoru wo kazoete asa wo egaku yō na

あざやかなねをならすazayaka na ne wo narasu
どんなにふかいこうかいもdonna ni fukai kōkai mo
どんなにたかいげんかいもdonna ni takai genkai mo
かきけしてざんきょkakikeshi te zankyō

だ・だら・だら・だ・だda dara dara da da
だら・だ・だ、だら・だ・だdara da da, dara da da
だ・だら・だら・だ・だda dara dara da da
だら・だ・だ、だら・だ・だ・らdara da da, dara da da ra

Reverberación

Una flor fantasma floreció en mi manga, solo para dejar caer mi amor en ella
Con el bermellón de la Luna plateada la fundiré en unos llamativos colores
Mientras iba rodando, el viento soplaba, cada vez que me tropezaba me volvía más fuerte
La luz, el dolor y mi ira todo lo abrazaré

Si nadie me elige, yo los elegiré

Mi voz rugirá, más allá de esta noche llena de lágrimas
Resonará a través de los lejanos pasajes
¿A que estás jugando? ¿A quien quieres transmitirlo? Está bien no saberlo
No importa cuán oscuros sean tus sentimientos, no importa cuán larga sea la luchar
Dispersa tu cantar, refléjalo

Incluso si nadie ni nada se equivoca
Verás como al revelar esos colores infinitos, un incienso carmesí saldrá

A partir de ahora, no importa lo difícil que sea, siempre estaré orgulloso de mis palabras
Seguiré las luces de todos lo sueños que he dibujado
No he llegado hasta aquí solo para escapar

Si nadie me elige, yo los elegiré

Con mi voz moribunda, al igual que una ardiente flor
Brillaré en la oscuridad
Superaré la puntuación de este vago mundo
Contando las noches, y pintando el mañana

Haré un sonido vivido
No importa cuán profundo sea el arrepentimiento
No Importa que tantos sean los límites
Ahogaré todo reverberación

Composição: Aimerrhythm / Tobinai Masahiro. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafaela e traduzida por Ryu. Legendado por moises. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aimer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção