Gli Amanti Tristi
Potevamo incontrarci a berlino, oppure magari all'harry's bar
Ma io preferisco le osterie, più adatte alla nostra povertà
E tu eri bella e intellettuale, esperta di freud e di lacan
Io invece parlo poco e male, e non distinguo il brandy dal cognac
Poi non sono neanche comunista, e non voto dall'86
Ma dicono che ho l'occhio che conquista, anche una donna come lei
E non mi piacciono gli artisti, preferisco bere e farmi male
Ah, questi amori come film già visti, non mi eccita neanche un bel finale
Ah, questi amori un poco neorealisti,
La regia mi sembra dozzinale
Credo al proverbio degli amanti tristi:
Questa storia andrà a finire male
Os Amantes Tristes
Poderíamos nos encontrar em Berlim, ou talvez no Harry's Bar
Mas eu prefiro as osterias, mais adequadas à nossa pobreza
E você era linda e intelectual, entendida em Freud e Lacan
Eu, por outro lado, falo pouco e mal, e não sei distinguir brandy de conhaque
Além disso, não sou nem comunista, e não voto desde 86
Mas dizem que tenho um olhar que conquista, até uma mulher como ela
E não gosto de artistas, prefiro beber e me machucar
Ah, esses amores como filmes já vistos, nem um final bonito me excita
Ah, esses amores um pouco neorrealistas,
A direção me parece de quinta
Acredito no provérbio dos amantes tristes:
Essa história vai acabar mal