Blue Shining Star
リボンみたいな手錠かけて
ribon mitaina tejou kakete
柔らかに心塞いだ
yawarakani kokoro fusaida
鍵探して正しくただ破れていた
kagi sagashite tadashiku tada yaburete ita
コツコツ鳴らす
kotsukotsu narasu
戦う合図
tatakau aizu
歩き出してみる
arukidashite miru
夢の続きは
yume no tsuzuki wa
確かめないわ
tashikamenai wa
今輝くの
ima kagayaku no
ベルベット 蝶々結び
berubetto chouchou musubi
解かせないわ
tokasenai wa
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
纏うpride
mato u pride
涙もキラキラね carry on, carry on
namida mo kirakira ne carry on, carry on
誰かに今撫でられても
dareka ni ima naderaretemo
容易く懐けない
you ni nasakenai
委ねるなら 一人だけでいい あなたがいいと
yudaneru nara hitori dake de ii anata ga ii to
手と手繋いで
te to te tsunaide
傷の共鳴
kizu no kyomei
甘え腐っていたの
amae kusatte ita no
たかが知れてる
takaga shireteru
こんな擦り傷
konna surikizu
一層輝くわ
issou kagayaku wa
羽ばたいて 蝶々結び
habataite chouchou musubi
やり切って魅せるわ
yarikitte miseru wa
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
宿るpride
yadoru pride
雨ならやましたし carry on, carry on
ame nara yamashitashi carry on, carry on
あぁ 変わり映えない
aa kawaribae nai
明日でいいの?
ashita de ii no?
つまづくこと恐れて
tsumazuku koto osorete
そんなんじゃだめだ
sonnan ja dame da
そんなんじゃだめだ
sonnan ja dame da
Oh, baby やってみるわ best of luck
Oh, baby yatte miru wa best of luck
ベルベット 蝶々結び
berubetto chouchou musubi
解かせないわ
tokasenai wa
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
I'm a blue shining star
纏うpride
mato u pride
涙もキラキラね carry on, carry on
namida mo kirakira ne carry on, carry on
Estrela Brilhante Azul
Colocando algemas como fitas
Suavemente bloqueei meu coração
Procurando a chave, só me feri de verdade
Batendo com um som
Sinal de luta
Vou tentar andar
O sonho continua
Não vou confirmar
Agora estou brilhando
Veludo, laço de borboleta
Não vou desfazer
Sou uma estrela brilhante azul
Sou uma estrela brilhante azul
Carrego orgulho
As lágrimas também brilham, siga em frente, siga em frente
Mesmo que alguém me acaricie agora
Não me deixo levar facilmente
Se for pra me entregar, que seja só a você, que é o que eu quero
De mãos dadas
A ressonância das feridas
Estava me deixando levar demais
São só arranhões
Esse tipo de dor
Só me faz brilhar mais
Batendo as asas, laço de borboleta
Vou mostrar que consigo
Sou uma estrela brilhante azul
Sou uma estrela brilhante azul
Carrego orgulho
Se chover, eu vou superar, siga em frente, siga em frente
Ah, não tem nada de novo
Está tudo bem se for assim amanhã?
Tendo medo de tropeçar
Isso não vai dar certo
Isso não vai dar certo
Oh, baby, vou tentar, boa sorte
Veludo, laço de borboleta
Não vou desfazer
Sou uma estrela brilhante azul
Sou uma estrela brilhante azul
Carrego orgulho
As lágrimas também brilham, siga em frente, siga em frente
Composição: Ryosuke “Dr.r“ Sakai, Aina The End