395px

Amor Doente

Aina The End

Love Sick

患わせて 乾いちゃう予感がするわ
wazurawase te kawaitchau yokan ga suru wa
声を聞かせて 壊れちゃう私 まさか妖?
koe wo kikasete kowarechau watashi masaka you

もう散る? 消す me? 形真理(かたまり)に嫁す身
mou chiru? kesu me? katamari ni yomesu mi
もう散る? 消す me? 妖と化す身
mou chiru? kesu me? you to kasu mi

断 絶 断 断 絶 断 絶 断触魑魅
dan zetsu dan dan zetsu dan zetsu dan shoku chi mi

私を剥がしたんでしょう
watashi wo hagashitan deshou
愛なんて便利な名前をつけて触れて
ai nante benri na namae wo tsukete furete
心が満たされた そう あなただけ
kokoro ga mitasareta sou anata dake

Love sick, love sick, love sick ねえ 追いかけて
Love sick, love sick, love sick nee oikakete
Love sick, love sick, love sick ねえ
Love sick, love sick, love sick nee
光を求めて捨てたもの 秤で測ってみてごらん
hikari wo motomete suteta mono hakari de hakatte mite goran
あなたは変われた? 乾いた?
anata wa kawareta? kawaita
憂き世に嘆く あからさま病
uki yo ni nageku akarashama byou

No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)
No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)
あからさま病
akarashama byou
No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)
No no no otodoke
No no no otodoke

私らしくいられない予感がするわ
watashi rashiku irarenai yokan ga suru wa
(Perfect, perfect, perfect, perfect)
(Perfect, perfect, perfect, perfect)
世界に寂しく取り残されて見えた
sekai ni sabishiku torinokosarete mieta
愛たらし (perfect, perfect, perfect, perfect)
aitarashi (perfect, perfect, perfect, perfect)

ぽっかりと開いたぬかるみ色の井戸に
pokkari to hiraita nukarumi iro no ido ni
私を苦しめる患いを捨てて
watashi wo kurushimeru wazurawashi wo sutete

新しい 新しい 新しい色 抱かせて
atarashii atarashii atarashii iro dakasete
Love sick, love sick, love sick world
Love sick, love sick, love sick world

光を求めて捨てたものばかりが永遠 (とわ) を喘いでる
hikari wo motomete suteta mono bakari ga eien (towa) wo aenideru
わたしは変われた? 壊れた?
watashi wa kawareta? kowareta
ひとりにして the end of the end
hitori ni shite the end of the end

心の泪が踊り出して 苦しみが濡れて 哀に花が咲いた
kokoro no namida ga odoridashite kurushimi ga nurete ai ni hana ga saita
でも死ぬまで患っちゃうかな いつかは笑えちゃうかな
demo shinu made wazuracchau kana itsuka wa waraechau kana
愛せるかな
aise ru kana

あからさま病
akarashama byou
No no no mononoke (am I sick?)
No no no mononoke (am I sick?)
No no no otodoke
No no no otodoke

剥がしても 剥がれないものを抱きしめて
hagashitemo hagarenai mono wo dakishimete
壊れそう でも会えそう? ひどく甘い病
kowaresou demo aesasou? hidoku amai byou

Amor Doente

Me deixando mal, sinto que vou secar
Deixe eu ouvir sua voz, estou quebrando, será que sou um espírito?

Já tá acabando? Me apaga? Sou uma noiva da verdade
Já tá acabando? Me apaga? Estou me tornando um espírito

Corte, quebre, corte, corte, quebre, toque os demônios

Você me despedaçou, não foi?
Colocou um nome conveniente, chamado amor, e me tocou
Meu coração se encheu, sim, só você

Amor doente, amor doente, amor doente, ei, vem me perseguir
Amor doente, amor doente, amor doente, ei
O que eu joguei fora em busca da luz, tente pesar
Você conseguiu mudar? Secou?
Lamentando neste mundo triste, uma doença explícita

Não, não, não, mononoke (doença doce)
Não, não, não, mononoke (doença doce)
Doença explícita
Não, não, não, mononoke (doença doce)
Não, não, não, otodoke

Sinto que não consigo ser eu mesma
(Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito)
Me vi sozinha e triste neste mundo
Amor sedutor (perfeito, perfeito, perfeito, perfeito)

Num poço de lama, aberto e vazio
Joguei fora a dor que me atormentava

Novo, novo, novo, me deixe abraçar
Amor doente, amor doente, amor doente, mundo

O que eu joguei fora em busca da luz é o que grita eternamente
Eu consegui mudar? Quebrei?
Sozinha no fim do fim

As lágrimas do meu coração começaram a dançar, a dor se molhou, floresceram em tristeza
Mas será que vou continuar doente até morrer? Um dia vou conseguir rir?
Será que vou conseguir amar?

Doença explícita
Não, não, não, mononoke (estou doente?)
Não, não, não, otodoke

Abrace o que não se despedaça, mesmo que eu tente tirar
Estou prestes a quebrar, mas será que vou conseguir te ver? Uma doença terrivelmente doce.