Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 569

Love Sick

Aina The End

Letra

Significado

Amor Doente

Love Sick

Me deixando mal, sinto que vou secar
患わせて 乾いちゃう予感がするわ
wazurawase te kawaitchau yokan ga suru wa

Deixe eu ouvir sua voz, estou quebrando, será que sou um espírito?
声を聞かせて 壊れちゃう私 まさか妖?
koe wo kikasete kowarechau watashi masaka you

Já tá acabando? Me apaga? Sou uma noiva da verdade
もう散る? 消す me? 形真理(かたまり)に嫁す身
mou chiru? kesu me? katamari ni yomesu mi

Já tá acabando? Me apaga? Estou me tornando um espírito
もう散る? 消す me? 妖と化す身
mou chiru? kesu me? you to kasu mi

Corte, quebre, corte, corte, quebre, toque os demônios
断 絶 断 断 絶 断 絶 断触魑魅
dan zetsu dan dan zetsu dan zetsu dan shoku chi mi

Você me despedaçou, não foi?
私を剥がしたんでしょう
watashi wo hagashitan deshou

Colocou um nome conveniente, chamado amor, e me tocou
愛なんて便利な名前をつけて触れて
ai nante benri na namae wo tsukete furete

Meu coração se encheu, sim, só você
心が満たされた そう あなただけ
kokoro ga mitasareta sou anata dake

Amor doente, amor doente, amor doente, ei, vem me perseguir
Love sick, love sick, love sick ねえ 追いかけて
Love sick, love sick, love sick nee oikakete

Amor doente, amor doente, amor doente, ei
Love sick, love sick, love sick ねえ
Love sick, love sick, love sick nee

O que eu joguei fora em busca da luz, tente pesar
光を求めて捨てたもの 秤で測ってみてごらん
hikari wo motomete suteta mono hakari de hakatte mite goran

Você conseguiu mudar? Secou?
あなたは変われた? 乾いた?
anata wa kawareta? kawaita

Lamentando neste mundo triste, uma doença explícita
憂き世に嘆く あからさま病
uki yo ni nageku akarashama byou

Não, não, não, mononoke (doença doce)
No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)

Não, não, não, mononoke (doença doce)
No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)

Doença explícita
あからさま病
akarashama byou

Não, não, não, mononoke (doença doce)
No no no mononoke (甘い病)
No no no mononoke (amai byou)

Não, não, não, otodoke
No no no otodoke
No no no otodoke

Sinto que não consigo ser eu mesma
私らしくいられない予感がするわ
watashi rashiku irarenai yokan ga suru wa

(Perfeito, perfeito, perfeito, perfeito)
(Perfect, perfect, perfect, perfect)
(Perfect, perfect, perfect, perfect)

Me vi sozinha e triste neste mundo
世界に寂しく取り残されて見えた
sekai ni sabishiku torinokosarete mieta

Amor sedutor (perfeito, perfeito, perfeito, perfeito)
愛たらし (perfect, perfect, perfect, perfect)
aitarashi (perfect, perfect, perfect, perfect)

Num poço de lama, aberto e vazio
ぽっかりと開いたぬかるみ色の井戸に
pokkari to hiraita nukarumi iro no ido ni

Joguei fora a dor que me atormentava
私を苦しめる患いを捨てて
watashi wo kurushimeru wazurawashi wo sutete

Novo, novo, novo, me deixe abraçar
新しい 新しい 新しい色 抱かせて
atarashii atarashii atarashii iro dakasete

Amor doente, amor doente, amor doente, mundo
Love sick, love sick, love sick world
Love sick, love sick, love sick world

O que eu joguei fora em busca da luz é o que grita eternamente
光を求めて捨てたものばかりが永遠 (とわ) を喘いでる
hikari wo motomete suteta mono bakari ga eien (towa) wo aenideru

Eu consegui mudar? Quebrei?
わたしは変われた? 壊れた?
watashi wa kawareta? kowareta

Sozinha no fim do fim
ひとりにして the end of the end
hitori ni shite the end of the end

As lágrimas do meu coração começaram a dançar, a dor se molhou, floresceram em tristeza
心の泪が踊り出して 苦しみが濡れて 哀に花が咲いた
kokoro no namida ga odoridashite kurushimi ga nurete ai ni hana ga saita

Mas será que vou continuar doente até morrer? Um dia vou conseguir rir?
でも死ぬまで患っちゃうかな いつかは笑えちゃうかな
demo shinu made wazuracchau kana itsuka wa waraechau kana

Será que vou conseguir amar?
愛せるかな
aise ru kana

Doença explícita
あからさま病
akarashama byou

Não, não, não, mononoke (estou doente?)
No no no mononoke (am I sick?)
No no no mononoke (am I sick?)

Não, não, não, otodoke
No no no otodoke
No no no otodoke

Abrace o que não se despedaça, mesmo que eu tente tirar
剥がしても 剥がれないものを抱きしめて
hagashitemo hagarenai mono wo dakishimete

Estou prestes a quebrar, mas será que vou conseguir te ver? Uma doença terrivelmente doce.
壊れそう でも会えそう? ひどく甘い病
kowaresou demo aesasou? hidoku amai byou


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aina The End e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção