Nizi
貴方が悪いから 貴方が透明だから
anata ga warui kara anata ga toumei da kara
見えなくなっちゃうから
mienakunacchau kara
私が悪いから 私が虹だから
watashi ga warui kara watashi ga niji da kara
綺麗に仰反るから
kirei ni aoboru kara
貴方は大抵幽霊で 私は到底人間で
anata wa taitei yuurei de watashi wa toutai ningen de
二度とは会えないから
nido to wa aenai kara
トカトントン聞こえてる
tokatonton kikoeteru
耳鳴り響いてる 貴方の夢見せて
imenari hibiiteru anata no yume misete
ドアノブこじれてる 永遠に天と抱擁
doanobu kojireteru eien ni ten to houyou
まみれた犬の糞
mamireta inu no fun
トカトントン聞こえてる
tokatonton kikoeteru
姿形匂い内臓 貴方に全部あげる
sugata katachi nioi naizou anata ni zenbu ageru
トカトントン聞こえない
tokatonton kikoenai
貴方が目を覚ます 私にキスをする
anata ga me wo samasu watashi ni kisu wo suru
貴方が悪いから 貴方が透明だから
anata ga warui kara anata ga toumei da kara
見えなくなっちゃうから
mienakunacchau kara
私が悪いから 私が虹だから
watashi ga warui kara watashi ga niji da kara
そちらに行けないから
sochira ni ikenai kara
Nizi
Você é o problema, você é invisível
Por isso eu acabo não te vendo
Eu sou o problema, eu sou o arco-íris
Por isso eu me dobro tão bonito
Você é geralmente um fantasma e eu sou bem humano
Por isso nunca mais vamos nos encontrar
Toc toc toc, eu escuto
Um zumbido no ouvido, me mostra seu sonho
A maçaneta tá emperrada, um abraço eterno com o céu
Coberto de cocô de cachorro
Toc toc toc, eu escuto
Forma, cheiro, vísceras, eu te dou tudo
Toc toc toc, não escuto
Quando você acorda, me dá um beijo
Você é o problema, você é invisível
Por isso eu acabo não te vendo
Eu sou o problema, eu sou o arco-íris
Por isso não consigo ir até você