Transliteração gerada automaticamente

Red:Birthmark
Aina The End
Vermelho:Marca de Nascença
Red:Birthmark
Já se foi
もう消えた
mou kieta
A flor dos meus sonhos
夢の花が黄
yume no hana ga ki
Floresce amarela e acaba coberta de espinhos
色く咲いて棘になる
iroku saite toge ni naru
Posso superar meus desejos despedaçados
傷だらけの願いを超えて
kizu darake no negai wo koete
E ainda te proteger?
君を守れる?
kimi wo mamoreru?
Até o fim
最果てで
saihate de
Procuro e procuro, mas sempre a perco
求めて 求めて 失っている
motomete motomete ushinatte iru
Eu vi o meu eu incolor e o estrangulei
無色の自分に気付いて絞めつけた
mushoku no jibun ni kidzuite shimetsuketa
Este sentimento tingido de vermelho parece tão lindo
赤色の感性が美しく見えて
aka iro no kansei ga utsukushiku miete
A justiça ambígua me apunhalou
曖昧な正義 突き刺した
aimai na seigi tsukisashita
A tamanha dor que eu criei
己が産み出す痛みが
onore ga umidasu itami ga
Misturar-se com o destino!
運命と溶け合う
unmei to tokeau
Me chame, distorção
Call me distortion
Call me distortion
Ei, por favor me perdoe
ねえ 許してよ
nee yurushite yo
Esta faca é o nosso futuro brilhante
このナイフは美しい君の未来なのに
kono naifu wa utsukushii kimi no mirai na no ni
Ainda que seja muito doloroso
痛くなっちゃうから
itaku nacchau kara
Os sonhos que vemos com apenas um olho, estão cheios de coisas que eu odeio
片眼で見える夢なんか欲しくもないものばかりだ
kata me de mieru yume nanka hoshiku mo nai mono bakari da
Vamos ambas olhar o que está a nos esperar
2人で見させてよ 届きそうなんだ
futari de misasete yo todokisou nanda
Se foi, a flor dos meus sonhos, floresce amarela
もう消えた 夢の花が黄色く咲いて
mou kieta yume no hana ga kiiroku saite
E acaba coberta de espinhos
棘になる
toge ni naru
Olhe nossos laços feridos, vá além da dor, e os faça sumir
アザだらけの絆がほら痛みを超えて溶けていけ
aza darake no kizuna ga hora itami wo koete tokete ike
Células girando em dúzias, fazendo-a esquecer dos sonhos
Xii に舞い散る細胞 掠れた夢
Xii ni maichiru saibo kasureta yume
Olhos de ciborgue que controlam o seu eu incolor
無色の君を操るサイボーグの眼
mushoku no kimi wo ayatsuru saiboogu no me
Eu tenho as cores que não te deixarão triste
君を悲しませない色は私が持ってるから
kimi wo kanashimasenai iro wa watashi ga motteru kara
Uma cópia perfeita apunhalada
完全な偽物 突き刺した
kanzen na nisemono tsukisashita
Deixe o meu eu distorcido te abraçar
掠れた私の歪みに抱かれてみてよ
kasureta watashi no yuganda ni dakarete mite yo
Me abrace, distorção
Hold me distortion
Hold me distortion
Ei, por favor me perdoe
ねえ 許してよ
nee yurushite yo
Este meu carinho, é o nosso futuro brilhante
この愛撫は鮮やかな君の未来なのに
kono aibu wa azayakana kimi no mirai na no ni
Ainda que seja muito doloroso
痛くなっちゃうんだよ
itaku nacchau nda yo
Ele brilha tão intensamente, a sua voz
輝けるもの 君の声が
kagayakeru mono kimi no koe ga
Mas eu não consigo, eu não consigo alcançá-lo mais, quando isso começou?
届かない届かない いつからだろう
todokanai todokanai itsu kara darou
Mesmo com estes olhos olhando para a esperança
この眼は希望を睨んでるのに
kono me wa kibou wo nirande iru no ni
Tudo que eu consigo ver são coisas que eu odeio
見たくも見たくもないものばかりだ
mitaku mo mitaku mo nai mono bakari da
E quando eu digo que não dói mais, é uma grande mentira
痛くもないなんて嘘だ
itaku mo nai nante uso da
Mas eu não consigo ficar sem olhar
見たくなっちゃうんだ
mitakunacchau nda
Ahh, os sonhos que eu vejo com apenas um olho
Ah 片眼で見る 夢には
Ah kata me de miru yume ni wa
Não há nada que eu queira abraçar
抱きしめたいものなんかない
dakishimetai mono nanka nai
Ponha a sua mão na minha, e venha ser apenas uma comigo
君の手を繋いで2つで見させて
kimi no te wo tsunaide futatsu de misasete
Deixe-me gritar, esta marca vermelha de nascença
Red: Birthmark 脱がせてよ
Red: Birthmark nugase te yo
Vamos ambas olhar o que está a nos esperar
2人で見させてよ 届きそうなんだ
futari de misasete yo todokisou nanda
Já se foi
もう消えた
mou kieta
A flor dos meus sonhos, agora desabrochou em uma estrela, vermelha e brilhante
夢の花が赤く輝く星になる
yume no hana ga akaku kagayaku hoshi ni naru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aina The End e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: