Tradução gerada automaticamente
C'est la vie ~ Watashi no Naka no Koi Suru Bubun
Aino Minako
É a Vida ~ A Parte de Mim que Ama
C'est la vie ~ Watashi no Naka no Koi Suru Bubun
Não sei o que fazer, estou sendo arrastada agoraDoushiyou mo nai shoudou ni tsukiugokasarete ima
Esse meu sentimento começou, buscando por vocêWatashi no sore wa hajimatta kimi wo motomeru omoi
Como se a vida fosse um romance ou um filme sem graçaYotei chouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
Talvez se a vida deslizasse um pouco, seria mais interessanteJINSEE mo sukoshi ZUREtara omoshiroi no kamoshirenai
Essa sensação intensa é É a vidaAtsui kimochi wa C'est la vie
Enquanto eu for eu mesmaWatashi ga watashi de iru kagiri
É a vida, quero continuar te amandoC'est la vie anata wo aishitsuzuketai
Esse momento diante de mim é o lugar onde vivoMe no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
Vou correrKakenukete
Por que as pessoas só têm uma chance de viver?Hito wa naze ichido dake shika ikiru CHANSU ga nai no
Por que o tempo não para nem por um segundo?Toki wa naze ichibyou sae mo tachidomaranai no darou
De alguma forma, em algum lugarOmoigakenai dokoka ga ne
É como se eu estivesse causando um desvioKutsuzure wo okosu mitai ni
Às vezes, meu coração fica apertado, masTokidoki wa mune no dokoka ga setsunaku nattari suru kedo
Com certeza vou encontrar, É a vidaKitto mitsukaru C'est la vie
A razão de eu ser euWatashi ga watashi de aru riyuu
É a vida, a razão de você ser vocêC'est la vie anata ga anata de aru riyuu
Não vejo nada, mas quero ver algoNani mo mienai dakedo nanika ga mitai kara
Vou atrásOikakete
Como se a vida fosse um romance ou um filme sem graçaYotei chouwa no shousetsu ya eiga ga tsumaranai you ni
Talvez se a vida deslizasse um pouco, seria mais interessanteJINSEE mo sukoshi ZUREtara omoshiroi no kamoshirenai
Essa sensação intensa éAtsui kimochi wa
É a vida, enquanto eu for eu mesmaC'est la vie watashi ga watashi de iru kagiri
É a vida, quero continuar te amandoC'est la vie anata wo aishitsuzuketai
É a vida, a razão de eu ser euC'est la vie watashi ga watashi de aru riyuu
É a vida, a razão de você ser vocêC'est la vie anata ga anata de aru riyuu
Esse momento diante de mim é o lugar onde vivoMe no mae ni aru kono shunkan ga ikiru basho
Vou correrKakenukete
Vou correrKakenukete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aino Minako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: