Tradução gerada automaticamente
Total Eclipse Of The Heart
Air Supply
Total Eclipse Of The Heart
Total Eclipse Of The Heart
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco solitária,
Turnaround, every now and then I get a little bit lonely
E você nunca está chegando por aí
And you're never coming around
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco cansado
Turnaround, Every now and then I get a little bit tired
De ouvir o som das minhas lágrimas
Of listening to the sound of my tears
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco nervoso
Turnaround, Every now and then I get a little bit nervous
Que o melhor de todos os anos se passaram
That the best of all the years have gone by
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar em seus olhos
And then I see the look in your eyes
Olhos brilhantes da rotação, cada agora e então eu desmoronar
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Olhos brilhantes da rotação, cada agora e então eu desmoronar
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco inquieto
Turnaround, Every now and then I get a little bit restless
E eu sonho com algo selvagem
And I dream of something wild
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco impotente
Turnaround, Every now and then I get a little bit helpless
E eu estou mentindo como uma criança em seus braços
And I'm lying like a child in your arms
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco irritado
Turnaround, Every now and then I get a little bit angry
E eu sei que tenho que sair e chorar
And I know I've got to get out and cry
Turnaround, de vez em quando eu fico um pouco aterrorizada
Turnaround, Every now and then I get a little bit terrified
Mas então eu vejo o olhar em seus olhos
But then I see the look in your eyes
Olhos brilhantes da rotação, cada agora e então eu desmoronar
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
Olhos brilhantes da rotação, cada agora e então eu desmoronar
Turnaround bright eyes, Every now and then I fall apart
E eu preciso de você agora esta noite
And I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nunca
And I need you more than ever
E se você simplesmente me abraçar forte
And if you'll only hold me tight
Nós ficaremos abraçados para sempre
We'll be holding on forever
E só vamos estar fazendo o certo
And we'll only be making it right
Porque nós nunca estaremos errados juntos
Cause we'll never be wrong together
Podemos levá-la para o fim da linha
We can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo
Your love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro
I don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noite
I really need you tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
Era uma vez eu estava caindo no amor
Once upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaços
But now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Era uma vez houve luz na minha vida
Once upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor na escuridão
But now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizer
Nothing I can say
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Olhos brilhantes da rotação, a cada momento e
Turnaround bright eyes, Every now and
então eu desmoronar
then I fall apart
Olhos brilhantes da rotação, a cada momento e
Turnaround bright eyes, Every now and
então eu desmoronar
then I fall apart
E eu preciso de você agora esta noite
And I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nunca
And I need you more than ever
E se você simplesmente me abraçar forte
And if you'll only hold me tight
Nós ficaremos abraçados para sempre
We'll be holding on forever
E só vamos estar fazendo o certo
And we'll only be making it right
Porque nós nunca estaremos errados juntos
Cause we'll never be wrong together
Podemos levá-la para o fim da linha
We can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo
Your love is like a shadow on me all of the time
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuro
I don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscas
We're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noite
I really need you tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
Eternidade vai começar esta noite
Forever's gonna start tonight
Era uma vez eu estava caindo no amor
Once upon a time I was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaços
But now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazer
There's nothing I can do
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Era uma vez houve luz na minha vida
Once upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor na escuridão
But now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizer
Nothing I can say
Um eclipse total do coração
A total eclipse of the heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Air Supply e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: