Tradução gerada automaticamente

Weapon Of War
Airbourne
Arma de guerra
Weapon Of War
Lembre-se de quando os pássaros doces cantaramRemember when the sweet birds sang
Lembre-se de quando as bombas choveramRemember when the bombs rained
No ano de bastante solIn the year of the quite Sun
Quando pensamos que o mundo era umWhen we thought the world was one
Agora eu sou uma guerra, arma de guerraNow I'm a war, weapon of war
Não preciso saber por quem estou lutandoDon't need to know who I'm fightin' for
Eu serei sua guerra, sua arma de guerraI'll be your war, your weapon of war
Apenas esperando o mundo acabarJust waitin' for the world to end
O negócio está crescendoBusiness is boomin'
Lançando caixões para os mortosCastin' coffins for the dead
Construindo tanques, bombas e armasBuilding tanks, bombs and guns
A corrida armamentista apenas começouThe arms race has just begun
No ano do Sol nuclearIn the year of the nuclear Sun
É uma corrida que não pode ser vencidaIt's a race that can't be won
Nossos mísseis iluminam o céuOur missiles light the sky
Agora nada vai sobreviverNow nothing will survive
Agora eu sou uma guerra, arma de guerraNow I'm a war, weapon of war
Não preciso saber por quem estou lutandoDon't need to know who I'm fightin' for
Sua guerra, arma de guerraYour war, weapon of war
Apenas esperando o mundo acabarJust waitin' for the world to end
Eu serei sua guerra, arma de guerraI'll be your war, weapon of war
Não preciso saber por quem estou lutandoDon't need to know who I'm fightin' for
Eu serei sua guerra, sua arma de guerraI'll be your war, your weapon of war
Esperando que o mundo acabeWaitin' for the world to end
(A morte é o sentido da vida, mantenha suas armas apontadas para o alto(Death is the meaning of life, keep your guns aimed high
Atire sempre que eles disserem, a morte está a caminho)Shoot whenever they say, death is on his way)
Eu sou sua guerra, arma de guerraI'm your war, weapon of war
Por que diabos estou lutandoWhat the hell am I fightin' for
Sua guerra, arma de guerraYour war, weapon of war
No ano em que a terra pegou fogo chamuscou cidade reduzida a póIn the year the earth caught fire scorched city's burned to dust
Uma nação, sob um Sol nuclear agora apodreceOne nation, under a nuclear Sun now lays rotting
Acima de cavernas de aço, rios de fogo, aguardamos as criaturas que caminham sob nósAbove caves of steel, rivers of fire, we await the creatures who walk beneath us
Nos dê guerraGive us war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Airbourne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: