Tradução gerada automaticamente
The Wharf That Hold His Vessel
Aisles
O cais que segura seu navio
The Wharf That Hold His Vessel
Da varanda vejo as luzes da cidadeFrom the balcony I can see the lights of the city
Deixo a brisa falar comigo e não me envergonho de ter acariciado minhas lágrimasI let the breeze talk to me, and I'm not ashamed that it has caressed my tears
Hoje à noite o mais profundo de todos os céus está me observandoTonight the deepest of all the skies is watching me
Por dentro é tão escuro, apenas uma velha lança de bronze reflete um brilho fracoInside it is so dark, only an old brazen spear reflects a dim brightness
Conheço esse tipo de tristeza; é um desejo desesperadoI know that sort of sadness; it’s a desperate craving
Talvez o deleite do sangue há tanto tempoPerhaps the delight of blood so long ago
Ou a respiração dos bravos homens que uma vez o seguraramOr the breathing of the brave men who once held it
lágrimas transbordamTears overflow
O que eu faço para trazer de volta seus sorrisos?What do I do to bring back their smiles?
As feridas tingiram as grandes marésThe wounds tinged the wide tides
O que eu faço para curar as fatias de sua pele?What do I do to heal their skin’s slices?
Havia dor em suas almasThere was pain in their souls
Havia coisas para cantar aindaThere were things to sing still
Houve falhas para um grande arrependimentoThere were flaws for a great regret
Quem está aí hesitando em sua dança?Who’s there hesitating his dance?
Ele está tentando alimentar seus medos crescentes?Is he trying to feed his growing fears?
Vá lá antes que chegue entre o finalGo there before comes between the end
Abate todos aqueles que não conseguiram manter um vislumbre de beleza em seus olhosSlaughter all those who couldn’t hold a glimpse of beauty in their eyes
eu vi aquelesI’ve seen those
Divido a noite, minhas mãos na areia úmidaI share the night, my hands on humid sand
Meu medo, o abraço para virar névoa leve, névoa que não tocaMy fear, the embrace to become slight mist, mist that won’t touch
Então eu comi a semente que aquele pássaro misteriosamente trouxeSo I ate the seed that bird mysteriously brought
Embora dentro veio o mundo do silêncioThough inside came the world of silence
Ele deixou o cais em um navio bem construídoHe left the wharf in a well built vessel
A felicidade fortaleceu sua rimaThe bliss strengthened his rhyme
E longe os deuses clamam por sua morte eu ouviAnd far away the gods claim for his death I’ve heard
Nascer do sol levanta a ondulação, para chegar ao mar semeado de olmosSunrise raise the swell, to reach the sea sown with elms
Ele sobe no mastro e canta altoHe climbs the mast and sings out loud
Granizo de pedras em chamas, desça direto para vocêHails of blazing stones, come down straight to you
Abaixo dos riachos tem um lugar para você dormir sobre as algasBelow the streams there’s a place for you to sleep on seaweeds
Suspiros de dor despertaram os juramentos à noite que eu embaleiSighs of pain awoke the oaths at night I cradled
Eu ando no cais, meus olhos brilhamI walk the wharf, my eyes glisten
Eu lanço âncoras, o vento sopra, minha vela vai para a tempestadeI weigh anchors, the wind blows, my sail goes into the storm
Os abatidos serão destruídos, então devo suportarThe dejected ones will be destroyed, so I must endure
Como toda a fraqueza que detesto, devo crescerAs all the weakness I shall loathe I must grow
Em algum lugar lá fora eu vou vingar sonhos assassinadosSomewhere outside I will revenge murdered dreams
Embora de alguma forma, eu sei que alguns apenas demoramThough somehow, I know some just linger
Beleza trouxe lágrimas você pensou que trouxe desprezoBeauty brought tears you thought it brought contempt
O sabor do sangue é doce derramado daqueles corações cheios de medoBlood’s taste is sweet spilled from those hearts filled with fear
Ele, ele é quem salvou meu filho, segura o solHe, he’s the one who saved my son, holds the sun
Mas à noite as estrelas o veem chorarBut at night stars see him cry
Foi justo? Tudo que eu sonhei já morreuWas it fair? All I dreamt died already
Sem resposta, mas perdido encontrei minha espadaWithout an answer, but lost I found my sword
E a areia escondeu uma armaduraAnd the sand hid an armor
Leve sua visão para longeLead your sight away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aisles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: