Tradução gerada automaticamente

El Cine (Version Acustica)
Aitana
O Cinema (Versão Acústica)
El Cine (Version Acustica)
Hoje saí de casa como sempreHoy salí de casa como siempre
Mas você não estava mais em minha mentePero ya no estabas en mi mente
E mesmo que tudo parecesse diferenteY aunque todo se sintiera diferente
Suas memórias de repente voltaram à tonaTus recuerdos se asomaron de repente
E voltei para aquele cinema que você me levouY volví a ese cine al que me llevaste tú
Eu senti você ao meu lado quando não havia mais luzTe sentí a mi lado cuando ya no había luz
Nada importa, eu realmente não quero nadaNada importa, nada quiero realmente
Nadar é difícil contra a correnteNadar es difícil contra la corriente
Não falei mais com você desde o que aconteceuNo te he vuelto a hablar desde lo que pasó
Eu queria ignorar, mas algo quebrouLo quise ignorar pero algo se rompió
Meu coração não aguentaMi corazón no lo aguanto
O filme acabouLa película se acabó
E o maldito cinema fechouY el maldito cine cerro
Nunca haverá uma história que doa maisNunca habrá una historia que duela más
Se você deixar meu amorSi tú te vas mi amor
Juro que nunca mais vou atuarJuro que no volveré a actuar
Isso já é vida realEsto ya es la vida real
Não vou aceitar que sejamos tão mausNo voy a aceptar que estemos tan mal
Existe um final melhorHay un final mejor
Eu queria uma história de amorYo quería una historia de amor
E o filme acabouY la película se acabó
Mas sei que haverá uma segunda partePero yo sé que habrá segunda parte
E eu prometo que farei a minha parteY te prometo pondré de mi parte
Você vai entender só de me beijarVas a entenderlo solo con besarme
Que esse amor cinematográfico é uma obra de arteQue este amor de cine es una obra de arte
Daqueles que te machucaram mas foram perdoadosDe las que te hieren pero se perdonan
Aqueles que te machucam e você chora por dentroDe las que te duelen y por dentro lloras
Que um coração louco volta e se apaixonaQue un corazón loco vuelve y se enamora
Vou te ligar hoje, não importa a horaYo hoy voy a llamarte, no importa la hora
Não falei mais com você desde o que aconteceuNo te he vuelto a hablar desde lo que pasó
Eu queria ignorar, mas algo quebrouLo quise ignorar pero algo se rompió
Meu coração não aguentaMi corazón no lo aguanto
O filme acabouLa película se acabó
E o maldito cinema fechouY el maldito cine cerro
Nunca haverá uma história que doa maisNunca habrá una historia que duele más
Se você deixar meu amorSi tú te vas mi amor
Juro que nunca mais vou atuarJuro que no volveré a actuar
Isso já é vida realEsto ya es la vida real
Não vou aceitar que sejamos tão mausNo voy a aceptar que estemos tan mal
Existe um final melhorHay un final mejor
Eu queria uma história de amorYo quería una historia de amor
E o filme acabouY la película se acabó
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ahOh, oh, oh, oh
E agora que te encontreiY ahora que te encontrar
Nosso filme está sendo filmado novamenteNuestra peli se vuelve a rodar
Vamos escrever um final melhorVamos a escribir un final mejor
Vamos começar de novoVolvamos a empezar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: