
El Cine
Aitana
O Cinema
El Cine
Hoje eu saí de casa como sempreHoy salí de casa como siempre
Mas você não estava mais na minha cabeçaPero ya no estabas en mi mente
E, mesmo que tudo estivesse diferenteY, aunque todo se sintiera diferente
As suas lembranças chegaram de repenteTus recuerdos se asomaron de repente
E eu voltei para aquele cinema que você me levouY volví a ese cine al que me llevaste tú
Te senti do meu lado quando as luzes se apagaramTe sentí a mi lado cuando ya no había luz
Nada importa, eu não quero nada realmenteNada importa, nada quiero realmente
Nadar contra a correnteza é difícilNadar, es difícil, contra la corriente
Eu não voltei a falar com você desde o acontecimentoNo te he vuelto a hablar desde lo que pasó
Eu quis ignorar, mas algo se quebrouLo quise ignorar, pero algo se rompió
O meu coração não aguentouMi corazón no lo aguantó
O filme acabouLa película se acabó
E o maldito cinema fechouY el maldito cine cerró
Nunca existirá uma história de amor que doa maisNunca habrá una historia que duela más
Se você for embora, meu amorSi tú te vas, mi amor
Eu juro que não vou atuar novamenteJuro que no volveré actuar
Isso aqui já é a vida realEsto ya es la vida real
Não vou aceitar que estejamos tão malNo voy a aceptar que estemos tan mal
Existe um final melhorHay un final mejor
Eu queria uma história de amorYo quería una historia de amor
E o filme acabouY la película se acabó
Mas eu sei que terá uma parte doisPero yo sé que habrá segunda parte
E eu te prometo que vou me esforçarY te prometo, pondré de mi parte
Você vai entender assim que me beijarVas a entenderlo solo con besarme
Esse amor de cinema é uma obra de arteEste amor de cine es una obra de arte
Desses que te machucam, mas são perdoadosDe los que te hieren, pero se perdonan
Desses que te causam dor e você chora por dentroDe los que te duelen y, por dentro, lloras
Que um coração louco volta e se apaixonaQue un corazón loco vuelve y se enamora
Eu vou te ligar, não importa a horaYo voy a llamarte, no importa la hora
Eu não voltei a falar com você desde o acontecimentoNo te he vuelto hablar desde lo que pasó
Eu quis ignorar, mas algo se quebrouLo quise ignorar, pero algo se rompió
O meu coração não aguentouMi corazón no lo aguantó
O filme acabouLa película se acabó
E o maldito cinema fechouY el maldito cine cerró
Nunca existirá uma história de amor que doa maisNunca habrá una historia que duela más
Se você for embora, meu amorSi tú te vas, mi amor
Eu juro que não vou atuar novamenteJuro que no volveré actuar
Isso aqui já é a vida realEsto ya es la vida real
Não vou aceitar que estejamos tão malNo voy a aceptar que estemos tan mal
Existe um final melhorHay un final mejor
Eu queria uma história de amorYo quería una historia de amor
E o filme acabouY la película se acabó
(E agora que eu te encontrei de novo)(Y ahora que te vuelvo a encontrar)
(O nosso filme começa a rodar outra vez)(Nuestra peli vuelve a rodar)
(Vamos escrever um final melhor)(Vamos a escribir un final mejor)
(Comecemos novamente)(Volvamos a empezar)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: