Tradução gerada automaticamente

Ni Una Mas
Aitana
Nem mais um
Ni Una Mas
Palavras que te atingem como um furacãoPalabras que te pegan como un huracán
Parece que você realmente não sabe para onde eles estão indoMiradas que no sabes bien a dónde van
Diga-me o que aconteceria se não houvesse ninguémDime qué pasaría si no hubiera nadie
Indo no meu caminho, eu sei para onde estou indoSiguiendo mi camino, yo sé a dónde voy
Me sentindo inseguro e embora eu não estejaSintiéndome insegura y aunque no lo soy
Não ver suas intenções me deixa vulnerávelNo ver tus intenciones me hace vulnerable
Existem milhares de histórias que estão enterradas em uma gavetaSon miles de historias que están enterradas en un cajón
São tantos gritos que ninguém ouveSon tantos gritos que no escucha nadie
Tantas perguntas tão inevitáveisTantas preguntas tan inevitables
Como fazemos quando há um beijo¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Apenas seja um daqueles que não te machucam?Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que todos saiam ilesos com um abraçoQue de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que não é errado ficar sozinho entre estranhosQue no esté mal quedarnos solas entre extraños
Como fazemos qualquer look¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Estar sempre livre de interpretações?Siempre esté librada de interpretaciones?
Que ninguém mais ficasse calado?¿Qué ni una más deba permanecer callada?
Que mais ninguém sofre de dupla intenção?¿Qué ni una más sufra por dobles intenciones?
Nem mais um, nem mais umNi una más, ni una más
Não quero mais fingir que é normal me sentir assimYa no quiero pretender que es normal sentirse así
Já não vale a pena ignorar o silêncio atrás de mimYa no vale ignorar el silencio tras de mí
Se calar a boca não vai mudar as coisasSi callarnos no va a cambiar las cosas
Você sabe que isso é realidadeSabes que esa es la realidad
São tantos gritos que ninguém ouveSon tantos gritos que no escucha nadie
Tantas perguntas tão inevitáveisTantas preguntas tan inevitables
Como fazemos quando há um beijo¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Apenas seja um daqueles que não te machucam?Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que todos saiam ilesos com um abraçoQue de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que não é errado ficar sozinho entre estranhosQue no esté mal quedarnos solas entre extraños
Como fazemos qualquer look¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Estar sempre livre de interpretações?Siempre esté librada de interpretaciones?
Que ninguém mais ficasse calado?¿Qué ni una más deba permanecer callada?
Que mais ninguém sofre de dupla intenção? (Oh)¿Qué ni una más sufra por dobles intenciones? (Oh)
Nem mais um, nem mais umNi una más, ni una más
Nem mais um, nem mais umNi una más, ni una más
Nem mais umNi una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais umAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais umAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais umAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais umAh, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Palavras que te atingem como um furacãoPalabras que te pegan como un huracán
Parece que você realmente não sabe para onde eles estão indoMiradas que no sabes bien a dónde van
Diga-me o que aconteceria se não houvesse ninguémDime qué pasaría si no hubiera nadie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: