Tradução gerada automaticamente
Resilient
Aitana
Resiliente
Resilient
Eu sei que tem que estar chovendo
I know there's gotta be rain
Se eu quero o arco-íris
If I want the rainbows
E eu sei quanto mais alto eu subo
And I know the higher I climb
Quanto mais forte o vento sopra
The harder the wind blows
Sim eu fui dormir
Yeah, I've gone to sleep
Noite após noite socando um travesseiro
Night after night punchin' a pillow
Mas você sabe quanto mais escura é a noite
But do you know the darker the night
Quanto mais brilhante as estrelas brilham?
The brighter the stars glow?
Porque eu sou resiliente
'Cause I am resilient
Um momento de flor completo
A full flower moment
Não vai deixar o concreto me segurar
Won't let the concrete hold me back
Ah não
Oh no
Eu sou resiliente
I am resilient
Nascido para ser brilhante
Born to be brilliant
Você vai me ver crescer através das rachaduras
You'll see me grow right through the cracks
Sim, porque você vai ver esta flor crescer
Yeah, 'cause you're gonna watch this flower grow
Através das rachaduras
Right through the cracks
Eu tenho que trocar toda a pele
I've got to shed all the skin
Se eu quiser a distância
If I want the distance
Deixe o Sol entrar, arranque as ervas daninhas
Let the Sun in, pull out the weeds
E focar minha visão
And focus my vision
Porque não há erros
'Cause there's no mistakes
Apenas dobras, quebras e fricção
Just bends and breaks and friction
Mas você sabe quanto mais quente o fogo
But do you know the hotter the fire
Quanto mais puro é o ouro?
The purer the gold is?
Porque eu sou resiliente
'Cause I am resilient
Um momento de flor completo
A full flower moment
Não vai deixar o concreto me segurar
Won't let the concrete hold me back
Oh sim
Oh, yeah
Eu sou resiliente
I am resilient
Nascido para ser brilhante
Born to be brilliant
Eu vou crescer direto pelas rachaduras
I'm gonna grow right through the cracks
Oh
Oh
Porque eu morria todo inverno
'Cause I died every winter
Mas sobreviveu a todos os climas
But survived all the weather
Olhe para mim agora, olhe para mim agora
Look at me now, look at me now
Estou em plena floração
I'm in full bloom
Sim
Yeah
Eles tentaram envenenar a água
They tried to poison the water
Mas eu estava um pouco mais forte
But I was a little stronger
Olhe para mim agora, olhe para mim agora
Look at me now, look at me now
Iluminar a sala
Light up the room
Oh sim
Oh, yeah
Porque eu sou resiliente (sou resiliente)
'Cause I am resilient (I am resilient)
Um momento de flor completo
A full flower moment
Não vai deixar o concreto me segurar, não
Won't let the concrete hold me back, no
Oh, eu sou resiliente
Oh, I am resilient
Nascido para ser brilhante
Born to be brilliant
Eu vou crescer direto pelas rachaduras
I'm gonna grow right through the cracks
Oh, você vai ver esta flor crescer
Oh, you're gonna watch this flower grow
Através das rachaduras
Right through the cracks
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: