Tradução gerada automaticamente
Famous Girl
Aitch
Garota Famosa
Famous Girl
Olhe olhe
Look, look
Eu estou tipo, antes de tudo, estou tentando ver gyal
I'm like first of all l'm tryna see gyal
Eu preciso de um pássaro para chamar
I need a bird to call
A maioria das minhas coisas antigas me bloquearam porque eu desviei de todas elas
Most my old tings have blocked me cos I swerved them all
Então passe o aux, deixe-me tocar alguma merda
So pass the aux , let me play some shit
E te contar como eu preciso de uma garota famosa (woo!)
And tell you 'bout how I need a famous chick (woo!)
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Sempre na minha playlist
Always on my playlist
Querida, eu não sou sem vergonha
Babe I ain't shameless
Eu preciso de uma garota famosa
I need a famous girl
Não é alguém sem nome
Not someone who's nameless
Pare de ser estranhos
Stop being strangers
Venha aqui e mude meu mundo
Come here and change my world
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Olha, eu disse à Lizzo que a amo, mas há linhas borradas
Look, I told Lizzo that I love her but there's blurry lines
Não estou falando de Alex quando digo que quero um tempo com Fergie
Ain't talking Alex when I say I want some Fergie time
Sim, Gabriella Wilson, farei dela minha esposa
Yeah, Gabriella Wilson I'll make her my wife
E por que Katy Perry é mais sexy aos 39 anos?
And why's Katy Perry sexier at 39?
Nos britânicos não posso mentir, cara, eu não tinha
At the Brits can't lie man I lacked
Eu disse que Dua Lipa é ruim, agora estou brigando com Jack
I said Dua Lipa's bad, now I'm fighting with Jack
Eu sou desonesto por Minoque, diga a Kylie que estou de volta
I go rogue for Minoque, tell Kylie I'm back
Deixe-o molhado, faça-o suar, bata em Tyla com isso (mwah)
Make it wet, make it sweat, hit Tyla with that (mwah)
Alguém ligue para Anne-Marie, quero um encontro com ela
Someone phone Anne-Marie I want a date with her
Então vá e diga a Mahalia que estamos nos mudando para a Austrália
Then go and tell Mahalia we're moving to Australia
Iggy Azalea é a próxima na minha lista
Iggy Azalea's next on my list
PS, diga a Raye que eu acho ela sexy pra caralho, sim
P.S, tell Raye I think she's sexy as shit, yeah
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Sempre na minha playlist
Always on my playlist
Querida, eu não sou sem vergonha
Babe I ain't shameless
Eu preciso de uma garota famosa
I need a famous girl
Não é alguém sem nome
Not someone who's nameless
Pare de ser estranhos
Stop being strangers
Venha aqui e mude meu mundo
Come here and change my world
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Tulipas para Nella Rose
Tulips for Nella Rose
Eu poderia abençoá-la com aqueles
I might bless her with those
Como DigDat e Alexa dizem a ela para tirar a roupa
Like DigDat and Alexa tell her take off your clothes
Sophie Piper é muito sexy e sabe Agora diga para Josh yute parar de se envolver
Sophie Piper's too sexy and knows Now tell that Josh yute stop getting involved
Megan, o garanhão, não há comparação
Megan the Stallion there ain't a comparison
Estamos prestes a ter um bebê e vamos chamá-lo de Harrison
We're bout to have a baby and we're naming him Harrison
Bata-me com um WAP, eu sei que essa buceta é prejudicial
Hit me with a WAP I know that pussy is damaging
Agora não consigo sentir meus músculos como se estivesse tomando um Valium
Now I can't feel my muscles like I'm popping a Valium
Apenas me dê o microfone e deixe-me rasgá-lo, eu sou legal
Just gimme the mic and let me rip it, I'm nice
Cante a música da Jorja e então eu lhe darei um beijo de boa noite
Sing Jorja song and then I'll kiss her goodnight
Pulso cheio de gelo agora só estou sentindo falta de um tempero
Wrist full up with Ice now I'm just missing a Spice
Eu sei que Snoochie ganhou bolo, estou tentando me dar uma fatia
I know Snoochie got cake I'm tryna get me a slice
Voe de LAX para Ella Mai, uma pequena escapadela
Fly LAX for Ella Mai a little getaway
Com minha bunda suja, ela provavelmente vai me bater com spray de pimenta
With my dirty arse, she'll probably hit me with some pepper spray
PinkPantheress parece mais doce que uma limonada
PinkPantheress looking sweeter than some lemonade
Mas eu não vou contar a ela
But I ain't gunna tell her
Eu não acho que ela gosta de mim de qualquer maneira
I don't think she like me anyway
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Sempre na minha playlist
Always on my playlist
Querida, eu não sou sem vergonha
Babe I ain't shameless
Eu preciso de uma garota famosa
I need a famous girl
Não é alguém sem nome
Not someone who's nameless
Pare de ser estranhos
Stop being strangers
Venha aqui e mude meu mundo
Come here and change my world
Atraído pelo seu status
Attracted to your status
Baby, você é uma lista, eu preciso de uma garota famosa
Baby you're A-List, I need a famous girl
Truss, sim
Truss, yeah
Alguém diga a Michelle Keegan que estou sentindo ela
Someone tell Michelle Keegan that I'm feeling her
Mas é verdade que digo que sinto muita falta de Amelia
But true say I really miss Amelia
Rubi Rose estou tentando fazer uma cena de filme com ela
Rubi Rose I'm tryna make a movie scene with her
Pare de brincar comigo cara, estou de volta
Stop playing with me man, I'm back
Você conhece as vibrações
You know the vibes
Jovem Aitch
Young Aitch
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: