Tradução gerada automaticamente
Louis Vuitton
Aitch
Louis Vuitton
Louis Vuitton
YoYo
Não tem nada dissoAin't nutten to it
Eu vim do esgotoI came from the sewers
Fiquei ocupado e me fiz mudarGot busy and made me change
Spray na cabine eSpray up the booth and
Fico incrível quando faço issoLook great when I do it
Juro que não fazem mais como eleI swear they don't make 'em the same
Bae no carroBae in the coupe
20k no porta-malas20k in the boot
Acelerando como se estivesse em uma perseguiçãoHitting pace like I'm taking a chase
Dirigindo no inverno, tô de ganso, no verão eu tiro a cabeçaDrive in the winter I'm taking the goose in the summer I take off the brain
Ela gosta de um homem que segura a barra, gasta grana na Louis VuittonShe likes a man that holds it down spend racks in Louis Vuitton
Mas ele tinha corrente antes da primeira casa, baby, ele tá fazendo erradoBut he had chain before his first house baby he's doing it wrong
Eu amo a quebrada, mas não vejo a hora de sair, é profundoI love the block but can't wait to leave, it's deep
Sinto sua falta quando tô longeMiss you when I'm gone
Casa cheia de novinhas, toda semana uma nova, mas ainda sinto sua falta naquele fio dentalHouse full of thots new gyal every week but I still miss you in that thong
Os manos tão putos comigo, nunca conheci elesBruddas are mad at me I've never met 'em
Então que se dane, é o que éSo fuck 'em it is what is it
Se estamos falando de salários, eu tô fora da questãoIf we're talking salaries I'm out the question
Não tô tentando te desmerecerI ain't tryna piss on your chips
Tô no Canadá, a vida é uma bênçãoI'm up in Canada life is a blessing
Posso comprar uma casa em TorontoI might buy a crib in the six
Loira como a Pamela, gata como a MeganBlondie like Pamela lightie like Megan
Não consigo decidir qual escolherI can't decide which one's to pick
Fodeu o clima, agora todo mundo tá assinando, não menos que um milhão de librasFuck up the climate now everyone's signing no less than a million quid
Eles veem como eu tô vivendo, agora tão tentando copiarThey see how I'm riding now they're tryna bite it
Para de mentir e me dá meu espaçoStop lying and gimme my shit
Fumando Cali, tô voando, tô aceso enquanto dirijoSmoke Cali I'm flying I'm lit while I'm driving
Não tô tentando, ainda tô na pistaAin't trying still stigging the whip
Máscara pro vírus, mano tem uma pra deslizarMask for the virus bro got one for sliding
É tudo meio parecidoIt's all kinda similar shit
Mano parando pra polícia, se o celular tá no carro, então vamos levar a multaBro pulling over for pigs If his phones in the whip then were taking a charge
Eles têm as fotos no ANPRThey got the pics on the ANPR
Tão tirando onda, disseram que tão levando o carroTaking the piss said they're taking the car
Escureci o Wraith, mas cheguei com os faróisBlack out the wraith but came with the starts
De volta ao lugar, mas fico na escuridãoBack in the place but I stay in the dark
Manny, eu deito, mas fico nas paradasManny I lay but I stay in the charts
Não tem nada dissoAin't nutten to it
Eu vim do esgotoI came from the sewers
Fiquei ocupado e me fiz mudarGot busy and made me change
Spray na cabine eSpray up the booth and
Fico incrível quando faço issoLook great when I do it
Juro que não fazem mais como eleI swear they don't make 'em the same
Bae no carroBae in the coupe
20k no porta-malas20k in the boot
Acelerando como se estivesse em uma perseguiçãoHitting pace like I'm taking a chase
Dirigindo no inverno, tô de ganso, no verão eu tiro a cabeçaDrive in the winter I'm taking the Goose in the summer I take off the brain
Ela gosta de um homem que segura a barra, gasta grana na Louis VuittonShe likes a man that holds it down spend racks in Louis Vuitton
Mas ele tinha corrente antes da primeira casa, baby, ele tá fazendo erradoBut he had a chain before his first house baby he's doing it wrong
Eu amo a quebrada, mas não vejo a hora de sair, é profundoI love the block but can't wait to leave its deep
Sinto sua falta quando tô longeMiss you when I'm gone
Casa cheia de novinhas, toda semana uma nova, mas ainda sinto sua falta naquele fio dentalHouse full of thots new gyal every week but I still miss you in that thong
Escondendo meu rosto, não posso mostrar amorHiding my face can't show no love
Tiraram muitas fotosGet too many photos took
Mentindo pro Aitch, mas eles não sabem muitoLying on Aitch but they don't know much
Mano, não tô nem aíMan couldn't give a solo fuck
Deslizando pro lugar na caminhoneteSlide to the place in the rollers truck
Aposto que o dono sabe que somos nósBet the owner knows it's us
Agora meus caras na festa, cheios de casacos e capuzesNow my guys in the rave full of coats and hoods
Tô com maconha, vou enrolar umGot weed I'ma roll some up
Olha, não tô em casa há semanasLook I ain't been home in weeks
Cabeça quente, mas meu coração congelou, tá fodaHead hot but my heart done froze it's peak
Fiz o show, peguei a estrada e fuiDid show hit the road and skeet
Fiz minhas rosas de ouro enquanto a grana aumentavaMade my roses gold as the doughs increased
Às vezes quero sumir e ir, então olho pra prateleira, todos os troféus limposSometimes wanna ghost and leave then I look to the shelf all the trophy's clean
Melhor falar com o cabra com calmaBest talk to the goat with ease
Se esses caras querem guerra, então segura a pressãoIf them man want war then hold some heat
Trabalho duro, mano, ando com o peito estufadoWork too hard man step with my chest out
Não tem nada estressanteAin't nutten stress bout
Fiz alguns membros pelo caminhoMade some members along the way
Pra ser sincero, conheci algumas decepçõesTrue say met couple of let downs
Eu defino o ritmo, não atrapalha meu caminhoI set the pace don't get in my way
Gangue sai do jato CullinanGang hop out the Cullinan jet bound
Fazendo uma grana, de volta pra quebradaMake some cake back to the estate
Depois vou comprar uma nova casa pra mamãeThen go buy mummy a next house
Ela gosta de um homem que segura a barra, gasta grana na Louis VuittonShe likes a man that holds it down spend racks in Louis Vuitton
Mas ele tinha corrente antes da primeira casa, baby, ele tá fazendo erradoBut he had chain before his first house baby he's doing it wrong
Eu amo a quebrada, mas não vejo a hora de sair, é profundoI love the block but can't wait to leave its deep
Sinto sua falta quando tô longeMiss you when I'm gone
Casa cheia de novinhas, toda semana uma nova, mas ainda sinto sua falta naquele fio dental.House full of thots new gyal every week but I still miss you in that thong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: