Tradução gerada automaticamente
War (feat. ArrDee)
Aitch
Guerra (feat. ArrDee)
War (feat. ArrDee)
Espere, espere, espere (É Tekky) (WhYJay)
Hold on, hold on, hold on (It's Tekky) (WhYJay)
Pronto para a guerra, eles querem batalhar
Ready for war, they wanna battle
Se eles querem batalhar, estou pronto para a guerra (woo)
If they wanna battle, I'm ready for war (woo)
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, já estive aqui antes
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been here before
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais (woo)
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore (woo)
Sim, chute na porta (chute na porta)
Yeah, kick in the door (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Se eles querem lutar, estou pronto para a guerra (estou pronto para a guerra)
If they wanna battle, I'm ready for war (I'm ready for war)
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, eu já estive aqui antes (sim)
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been hеre before (yеah)
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore
Sim, chute na porta (woop, woop) (chute na porta)
Yeah, kick in the door (woop, woop) (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Se eles querem batalhar, eu estou soltando
If they wanna battle, I'm lettin' it loose
Eu fui o homem maior, eles não davam a mínima
I've been the bigger man, they didn't give a damn
E eu não quero fazer uma trégua (de jeito nenhum)
And I don't wanna call a truce (no way)
E eles não querem ouvir a verdade
And they don't wanna hear the truth
Eles acham que foi a sorte que me colocou no estande (ha)
They think it was luck that got me in the booth (ha)
Porque estou acordado e estou comendo minhas frutas
'Cause I'm up, and I'm eatin' my fruits
E eles não viram as sementes ou o sangramento
And they didn't see the seeds or the bleedin'
Não acreditando, não conseguindo
Non-believin', underachievin'
Veja, eu me lembro dessa vez, eu estava de bunda
See, I remember this time, I was flat on my arse
Mamãe perdeu o quintal e estou tentando enxerto
Mum lost the yard and I'm tryna graft
Studio foi meu tempo separado
Studio was my time apart
Eu iria assar no quintal de Muli
I'd go bake off back at Muli’s yard
Planejando como levantaríamos nossas mulas (uh)
Schemin' how we'd get our mulas up (uh)
Estupidez por algumas libras a mais
Stupidness for a few quid more
Graças a Deus todos os dias que a música bussed
Thank God everyday that music bussed
Acha que não estou pronto? Sua puta estúpida
Think I ain't ready? You stupid cunt
Se eles querem batalhar, estou pronto para a guerra (woo)
If they wanna battle, I'm ready for war (woo)
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, já estive aqui antes (estive aqui)
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been here before (been here)
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais (woo)
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore (woo)
Sim, chute na porta (chute na porta)
Yeah, kick in the door (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Se eles querem batalhar, estou pronto para a guerra
If they wanna battle, I'm ready for war
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, já estive aqui antes (sim)
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been here before (yeah)
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore
Sim, chute na porta (woop, woop) (chute na porta)
Yeah, kick in the door (woop, woop) (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Ei, tudo bem, eu tenho dezesseis, quinze sobrando
Yo, alright, I got sixteen, fifteen left
Armz Korleone quando eu levanto essas repetições (whoosh)
Armz Korleone when I lift these reps (whoosh)
Difícil de gemer quando você vive tão abençoado
Hard to moan when you live this blessed
Bro, não estacione o cromo, ele apenas rasga e pressiona (bah, bah)
Bro don't park the chrome, he just rips and press (bah, bah)
Deslize e vá, eu gasto libras em creps
Swipe and go, I spend quids on creps
Multiplique minha massa quando eu virar este cheque
Multiply my dough when I flip this cheque
Tudo que eu escrevo sobre peitos e sexo
All I write 'bout's tits and sex
Estou surpreso que ainda não tive pickneys (ah)
I'm surprised I ain't had no pickneys yet (ah)
Nah, eu menti, esses homens são meus jovens
Nah, I lied, these man are my youts
Cuspa uma linha e acenda o homem na cabine
Spit a line and fire up man in the booth
Traga o passeio, fique no telhado
Bring the ride out, stand on the roof
Homem tentou, mas você simplesmente não pode lutar contra a verdade (de jeito nenhum)
Man tried but you just can't battle the truth (no way)
Então meus caras ainda selvagens um yute
So my guys still savage a yute
Não é um vídeo de música, eles não estão planejando uma filmagem (sim)
It's not a music vid, they ain't plannin' a shoot (yeah)
Se acontecer, acontece, é verdade, mas (woah)
If it happens, it happens, it's true, but (woah)
Se eles querem batalhar, estou pronto para a guerra (woo)
If they wanna battle, I'm ready for war (woo)
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, já estive aqui antes (estive aqui)
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been here before (been here)
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais (woo)
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore (woo)
Sim, chute na porta (chute na porta)
Yeah, kick in the door (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Se eles querem batalhar, estou pronto para a guerra
If they wanna battle, I'm ready for war
Eu venho da luta, eu amo todos os problemas, já estive aqui antes (sim)
I come from the struggle, I love all the trouble, I've been here before (yeah)
Eu terminei e estou cansado da conversa, com seus rostos sorridentes, não mais
I'm done and I'm sick of the talk, with their smiling faces, not anymore
Sim, chute na porta (woop, woop) (chute na porta)
Yeah, kick in the door (woop, woop) (kick in the door)
Estive na sarjeta, eu venho da lama, posso te dar um passeio
Been in the gutter, I come from the mud, I can give you a tour
Pronto para a guerra, pronto para a guerra
Ready for war, ready for war
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aitch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: