Tradução gerada automaticamente
Journey Of Redemption
Aittanica
Caminho da Redenção
Journey Of Redemption
No cruzamento do destino, ela está de pé mais uma vezAt the crossroads of fate, she stands once more
Um caminho de redenção, o cerne do seu coraçãoA journey of redemption, her heart's core
A cada passo que dá, em direção à luzWith each step she takes, towards the light
Deixando as sombras pra trás, na calada da noiteLeaving behind the shadows, in the dead of night
Caminho da redenção, uma trilha desconhecidaJourney of redemption, a path unknown
Através de provas e tribulações, ela cresceuThrough trials and tribulations, she's grown
A cada escolha feita, um novo capítulo se revelaWith every choice made, a new chapter unfolds
No abraço do perdão, sua história é contadaIn the embrace of forgiveness, her story's told
Embora seu passado a assombre, como um fantasma na névoaThough her past may haunt her, like a ghost in the mist
Ela caminha com propósito, sua determinação seladaShe walks with purpose, her resolve kissed
Pela promessa de um futuro, onde a esperança reina supremaBy the promise of a future, where hope reigns supreme
E os ecos do seu passado, são apenas um sonhoAnd the echoes of her past, are just a dream
Caminho da redenção, uma trilha desconhecidaJourney of redemption, a path unknown
Através de provas e tribulações, ela cresceuThrough trials and tribulations, she's grown
A cada escolha feita, um novo capítulo se revelaWith every choice made, a new chapter unfolds
No abraço do perdão, sua história é contadaIn the embrace of forgiveness, her story's told
Caminho da redenção, uma trilha desconhecidaJourney of redemption, a path unknown
Através de provas e tribulações, ela cresceuThrough trials and tribulations, she's grown
A cada escolha feita, um novo capítulo se revelaWith every choice made, a new chapter unfolds
No abraço do perdão, sua história é contadaIn the embrace of forgiveness, her story's told
A cada amanhecer, ela encontra seu caminhoWith each sunrise, she finds her way
Através da escuridão da noite, para um dia mais claroThrough the darkness of night, to a brighter day
Pois na jornada da redenção, ela encontrouFor in the journey of redemption, she's found
A forçaThe strength
Caminho da redenção, uma trilha desconhecidaJourney of redemption, a path unknown
Através de provas e tribulações, ela cresceuThrough trials and tribulations, she's grown
A cada escolha feita, um novo capítulo se revelaWith every choice made, a new chapter unfolds
No abraço do perdão, sua história é contadaIn the embrace of forgiveness, her story's told
Então que sua jornada inspire, todos que ousamSo let her journey inspire, all who dare
Buscar redenção, e os fardos que carregamTo seek redemption, and the burdens they bear
Pois na jornada da redenção, encontramosFor in the journey of redemption, we find
Que mesmo na escuridão, há uma luz que nos uneThat even in darkness, there's a light to bind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aittanica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: