Transliteração e tradução geradas automaticamente

Be Happy?
Aiuchi Rina
Ser Feliz?
Be Happy?
As pessoas até agora o que
人はいままでなにを
Hito wa ima made nani wo
Devem ter segurado com força, né?
握りしめ続けてきたのだろう
Nigirishimetsuzukete kita no darou?
Quando percebi que era só
それが見えや偽りや
Sore ga mie ya itsuwari ya
Uma ilusão, uma farsa
見せかけなんだと知ったときに
Misekake nan da to shitta toki ni
As coisas que acumulei
積み重ねてきたものは
Tsumikasanete kita mono wa
Eram só coisas sem sentido
意味のないものばかりで
Imi no nai mono bakari de
Refletindo em algo assim
そんなものに身をかがめては
Sonna mono ni mi wo kagamete wa
Eu tentava me proteger
自分を守ろうとしてた
Jibun wo mamorou to shiteta
A gente parece um bando de hipopótamos
僕らはカバイアウように見えて
Bokura wa kabaiau you ni miete
Todo mundo tentando
誰もが誰かの先を
Daremo ga dareka no saki wo
Se apressar na frente do outro
急ごうとするんだ
Isogou to surun da
As pessoas dizem que não conseguem viver sozinhas
人はひとりきりじゃ生きられないと
Hito wa hitorikiri ja ikirarenai to
Mas mesmo assim
言いながらも
Iinagara mo
Nem conseguimos compartilhar
二人で分かち合うことさえ
Futari de wakachiau koto sae
O que temos um com o outro
十分にできはしないのに
Juubun ni deki wa shinai no ni
Por que queremos ser felizes?
Why do we want to be happy?
Why do we want to be happy?
Desde quando as pessoas
いつから人はこんなふうに
Itsu kara hito wa konna fuu ni
Começaram a nascer assim, né?
生まれついてしまったのだろう
Umaretsuite shimatta no darou?
Não deveria haver lógica
感じることに理屈なんて
Kanjiru koto ni rikutsu nante
Para sentir as coisas, mas a gente
いらないはずなのに僕らは
Iranai hazu na no ni bokura wa
Fica pensando se o que sentimos
どう感じていくことが
Dou kanjiteku koto ga
É realmente completo
完全なものなのかと
Kanzen na mono na no ka to
E todo mundo se pergunta
思い悩んでは誰もが
Omoi nayande wa daremo ga
Se está se destruindo
自分を押し殺してるよ
Jibun wo oshikoroshiteru yo
A gente vive se machucando
僕らは傷つけあって生きてくことから
Bokura wa kizu tsukeatte ikiteku koto kara
E tenta escapar disso
逃れようとするけれども
Nogareyou to suru keredomo
Mas quando falamos sobre
真実や本当の思いやりを
Shinjitsu ya honto no omoiyari wo
A verdade e a verdadeira empatia
口にすれば
Kuchi ni sureba
Todo mundo acaba se ferindo
誰もが傷ついていくものだとね
Daremo ga kizu tsuite yuku mono da to ne
Porque sabe que não dá pra ser vago
知ってるから曖昧にしかできない
Shitteru kara aimai ni shika dekinai
Por que eu deveria ser feliz?
Why should I be happy?
Why should i be happy?
A gente tenta se submeter
僕らは何に従おうとして
Bokura wa nani ni shitagaou to shite
Ao que devemos seguir?
従うべきなの
Shitagau beki na no?
No meio da busca
手探りの中
Tesaguri no naka
Ainda estou procurando
まだかすかな明日への
Mada kasuka na asu e no
Uma luz para o amanhã
光を探してるよ
Hikari wo sagashiteru yo
Eu posso ser eu mesmo
僕は僕のままで
Boku wa boku no mama de
E continuar correndo, tudo bem
走り続けてもいいよね
Hashiritsuzuketemo ii yo ne
Para encontrar o sentido de ter nascido
生まれてきた意味を探すため
Umarete kita imi wo sagasu tame
Vamos aprender a ser felizes...?
Let's learn to be happy...?
Let's learn to be happy...?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aiuchi Rina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: